诗句

“飞龙利见”的全诗出处及翻译赏析


“飞龙利见”出自宋代姚述尧的《减字木兰花(厉万顷生日,时久旱得雨)》,诗句共4个字,诗句拼音为:fēi lóng lì jiàn,诗句平仄:平平仄仄。

“飞龙利见”全诗

《减字木兰花(厉万顷生日,时久旱得雨)》

飞龙利见

飞龙利见
前夜君王方锡宴。
时天申圣节宴后二日。
今日相逢。
却向南阳起卧龙。
果为霖雨。
洗尽苍生炎夏苦。
喜气匆匆。
好向尊前醉晚风。


赏析


这首诗词《减字木兰花(厉万顷生日,时久旱得雨)》是宋代诗人姚述尧创作的作品。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
飞龙利见。
前夜君王方锡宴。
时天申圣节宴后二日。
今日相逢。
却向南阳起卧龙。
果为霖雨。
洗尽苍生炎夏苦。
喜气匆匆。
好向尊前醉晚风。

诗意:
这首诗词描绘了一幅喜气洋洋的景象。这是在厉万顷的生日上,经历了长时间的旱情后终于迎来了雨水。前一晚,君王刚刚举行盛宴,而今天我们相聚在一起。作者回到南阳,心情如卧龙般高昂,果然有了一场及时的雨。这场雨洗涤了苍生在酷热的夏天中所受的痛苦,喜气洋洋的气息匆匆而来。让我们沉醉在尊贵的面前,享受晚风的美好。

赏析:
这首诗词以辞章简练的方式表达了对雨水的喜悦和悠扬的心情。诗人通过描述君王的宴会和自己回到南阳的场景,为读者勾勒出一幅喜庆的氛围。雨水的到来象征着福泽降临,给人们带来了希望和解脱。诗中的"卧龙"是指诸葛亮,以其聪明才智和决策能力而闻名,象征着智慧和力量。而"尊前"则暗示着作者在君王面前的敬仰和倾慕之情。最后一句"好向尊前醉晚风"展示了诗人对美好时光的向往和渴望,这也是一种对自由和宁静生活的追求。

整体而言,这首诗词通过简洁而优雅的语言,表达了对雨水及和谐氛围的赞颂,以及对美好生活的向往。它展示了诗人对自然和人事的敏感触觉,并通过运用象征和隐喻的手法,传递出一种积极向上的情感。

“飞龙利见”全诗拼音读音对照参考


jiǎn zì mù lán huā lì wàn qǐng shēng rì, shí jiǔ hàn dé yǔ
减字木兰花(厉万顷生日,时久旱得雨)

fēi lóng lì jiàn.
飞龙利见。
qián yè jūn wáng fāng xī yàn.
前夜君王方锡宴。
shí tiān shēn shèng jié yàn hòu èr rì.
时天申圣节宴后二日。
jīn rì xiāng féng.
今日相逢。
què xiàng nán yáng qǐ wò lóng.
却向南阳起卧龙。
guǒ wèi lín yǔ.
果为霖雨。
xǐ jǐn cāng shēng yán xià kǔ.
洗尽苍生炎夏苦。
xǐ qì cōng cōng.
喜气匆匆。
hǎo xiàng zūn qián zuì wǎn fēng.
好向尊前醉晚风。

“飞龙利见”平仄韵脚


拼音:fēi lóng lì jiàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰

作者简介


姚述尧[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

作者介绍


姚述尧的著述

  字进道,华亭(今上海)人,绍兴二十四年进士。乾道四年,知温州乐清县。九年,权发遣处州(《宋会要辑稿》职官四三之一六八)。淳熙九年,知鄂州,放罢(同上书职官七二之三六)。十五年,知信州,旋改主管毫州明道宫。著有《箫台公馀词》一卷,以其官乐清时县有箫台峰,故取以名词,今存《彊村丛书》本。其词“清丽芊绵,绝无语录气,亦南宋道学家所罕见也”(陆心源《箫台公馀词跋》)。慢词如《念奴娇》(山城秋早)抒怀,《水调歌头》(碧落暮云卷)咏中秋,气势豪放,风格接近苏东坡;短调如《朝中措》(满城风雨近重阳)、《减字木兰花》(暗香清绝),也清新灵动。《全宋词》第三册收其词六十九首。《全宋诗》卷二一二七录其诗一首。《全宋文》卷四九二二收有其文。事迹见《永乐乐清县志》卷七、陆心源《箫台公馀词跋》。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号