“为扫故园扉”出自唐代刘长卿的《送蒋侍御入秦》,诗句共5个字,诗句拼音为:wèi sǎo gù yuán fēi,诗句平仄:仄仄仄平平。
“为扫故园扉”全诗:朝见及芳菲,恩荣出紫微。
晚光临仗奏,春色共西归。
楚客移家老,秦人访旧稀。
因君乡里去,为扫故园扉。
送蒋侍御入秦
朝见及芳菲,恩荣出紫微。
晚光临仗奏,春色共西归。
楚客移家老,秦人访旧稀。
因君乡里去,为扫故园扉。
中文译文:
送蒋侍御入秦
朝会之时恰逢花开,荣耀从紫微宫处施展。
夕阳映照着仗前奏乐,春季的美景与你一同西归。
你这位楚国客移居入秦,秦人来访已经不常见。
因为你要回到故乡去,所以我要为你扫开故园的大门。
诗意:
这首诗以送别蒋侍御入秦为题材,描绘了朝见花开、恩荣出紫微的盛况,以及晚霞映照下的仪仗和春色。诗人用楚客移居入秦、秦人来访稀少来表达了离别的愁思,最后以为蒋侍御扫开故园大门作结束,表达了深深的告别之情。
赏析:
《送蒋侍御入秦》是唐代刘长卿的一首送别诗。这首诗描绘了离别时的盛况和诗人的思绪,以及诗人帮助蒋侍御扫开故园大门的承诺。整首诗情感真挚,用意深远。通过描绘春意盎然的景色和离别的情绪,从而表达了诗人的深情告别和留恋之情。这首诗既展示了作者刘长卿娴熟的诗才,又有着清新自然的意境,给人以愉悦和思索的空间。
sòng jiǎng shì yù rù qín
送蒋侍御入秦
cháo jiàn jí fāng fēi, ēn róng chū zǐ wēi.
朝见及芳菲,恩荣出紫微。
wǎn guāng lín zhàng zòu, chūn sè gòng xī guī.
晚光临仗奏,春色共西归。
chǔ kè yí jiā lǎo, qín rén fǎng jiù xī.
楚客移家老,秦人访旧稀。
yīn jūn xiāng lǐ qù, wèi sǎo gù yuán fēi.
因君乡里去,为扫故园扉。
拼音:wèi sǎo gù yuán fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。