“碇石索雷鸣”出自唐代贯休的《送僧归日本》,诗句共5个字,诗句拼音为:dìng shí suǒ léi míng,诗句平仄:仄平仄平平。
“碇石索雷鸣”全诗:焚香祝海灵,开眼梦中行。
得达即便是,无生可作轻。
流黄山火著,碇石索雷鸣。
想到夷王礼,还为上寺迎。
《送僧归日本》是唐代诗人贯休创作的一首诗。该诗描述了送别僧人归日本的场景,表达了对僧人的祝福与祝愿。
诗词的中文译文如下:
焚香祝海灵,
点亮了眼中的梦中行。
得到达摩便是成功,
没有牵挂才能自由轻松。
像黄山上的火焰一样,
继续着执着的追求,
如石锁般的闪电雷鸣。
想到夷王如此礼待贤者,
我愿迎接上寺的达摩。
诗中的“焚香祝海灵”是指在送别僧人的时候点燃香火,祝福僧人旅途平安顺利。诗人用“开眼梦中行”来形容僧人的旅途,意味着僧人前往日本是踏上了一段新的人生之旅。
诗中提到的“得达即便是”意味着诗人认为只要达到了心中的目标,就已经是成功了。而“无生可作轻”则表达了诗人对于不带任何束缚和负担的自由的向往。
“流黄山火著”描绘了黄山上的火焰蔓延的景象,暗喻着诗人对于执着追求的坚持与热情。而“碇石索雷鸣”则描述了石锁下闪电雷鸣的景象,表达了诗人对于僧人前往日本修行的期望和祝福。
最后两句“想到夷王礼,还为上寺迎”是对中国夷王(指日本的天皇)对待贤者的礼遇的回忆和称赞,表达了诗人愿意在中国迎接僧人的心情。整首诗以简洁明快的语言表达了对于僧人的祝福和对于追求自由、追寻梦想的向往。
sòng sēng guī rì běn
送僧归日本
fén xiāng zhù hǎi líng, kāi yǎn mèng zhōng xíng.
焚香祝海灵,开眼梦中行。
dé dá jí biàn shì, wú shēng kě zuò qīng.
得达即便是,无生可作轻。
liú huáng shān huǒ zhe, dìng shí suǒ léi míng.
流黄山火著,碇石索雷鸣。
xiǎng dào yí wáng lǐ, hái wèi shàng sì yíng.
想到夷王礼,还为上寺迎。
拼音:dìng shí suǒ léi míng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
贯休,是唐末五代著名画僧。他的一生,能诗善书,又擅绘画,尤其是所画罗汉,更是状貌古野,绝俗超群,在中国绘画史上,有着很高的声誉。贯休在唐大中七年(835年)到和安寺出家。他爱憎分明,关心人民疾苦,痛恨贪官污吏。他的《酷吏词》,愤怒谴责了贪官污吏欺压百姓的暴行。他又有不畏权势的傲骨。他在杭州时曾给吴越王钱镠写诗:《献钱尚父》。钱镠读后大喜,但要他把诗中的“十四州”改为“四十州”。贯休断然回答:“州既难添,诗亦难改。”不肯依附权贵。
代表作是关于十六罗汉画像的艺术风貌和进呈经过,《益州名画录》记载:画罗汉十六帧,庞眉大目者,朵颐隆鼻者,倚松石者,坐山水者,胡貌梵相,曲尽其态。或问之,云:“休(贯休自称)自梦中所睹尔”。又画释迦十弟子,亦如此类,人皆异之。颇为门弟子所宝,当时卿相,皆有歌诗。求其笔,唯可见而不可得也。太平兴国(976~983)年初,太宗皇帝搜访古画,日给事中程公羽牧蜀,将贯休罗汉十六帧为古画进呈。
十六帧罗汉像是贯休绘画作品中辉映古今的名作。不管作品的创作风貌,还是笔墨技巧,历来都受到很高的评价。赫赫有名的《宣和书谱》就说:“以至丹青之习,皆怪古不媚,作十六大阿罗汉,笔法略无蹈袭世俗笔墨畦畛,中写己状眉目,亦非人间所有近似者。”
贯休曾至豫章(今江西南昌)传《法华经》、《大乘起信论》,“皆精奥义,讲训且勤”,为郡太守王慥所钦重。王慥离职后,新任太守蒋瓌开洗忏戒坛,也请贯休为监坛。又叫僧贯休。