诗句

“缠缚千遭趁酒巡”的全诗出处及翻译赏析


“缠缚千遭趁酒巡”出自宋代楼钥的《戏和三绝·脱索》,诗句共7个字,诗句拼音为:chán fù qiān zāo chèn jiǔ xún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“缠缚千遭趁酒巡”全诗

《戏和三绝·脱索》

缠缚千遭趁酒巡

缠缚千遭趁酒巡,环观巧手竞称神。
莫言名利如韁锁,猛烈抽身亦在人。


赏析


《戏和三绝·脱索》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缠缚千遭趁酒巡,
环观巧手竞称神。
莫言名利如韁锁,
猛烈抽身亦在人。

诗意:
这首诗词通过描绘人生中的束缚和解脱,表达了对名利的看法。诗人通过酒后巡游的场景,观察到人们在追求名利的过程中所受的种种束缚。然而,他也提醒人们不要把名利看作是一种锁链,使自己陷入无法自拔的困境。诗人认为,即使在猛烈地挣脱束缚的过程中,我们仍然是人类社会的一部分。

赏析:
这首诗词以酒和巡游为背景,通过对人生的思考,展现了诗人对名利和人生困境的独特见解。

首先,诗人通过酒来突出人们对名利的追求。酒在中国文化中常被视为解忧和放松的象征,人们往往会在酒后倾诉心声。这里的酒意味着人们对痛苦和困境的逃避,也代表了他们对名利的渴望。

其次,诗人通过巡游的场景刻画了人们在追求名利时所受的束缚。巡游是一种社交活动,人们在其中展示自己的才艺和技能。然而,诗人观察到,这些巧手的竞争实际上是对名利的争夺,人们为了在社会中取得地位和权力而不断奋斗。

然后,诗人以“名利如韁锁”来形容名利对人们的束缚。韁锁是用来控制马匹的工具,这里指的是名利成为人们无法解脱的枷锁。诗人警示人们不要将名利看作是唯一的追求,因为它们在某种程度上限制了人们的自由和选择。

最后,诗人提醒我们,即使在追求解脱的过程中,我们仍然是社会的一部分。抽身脱索并不意味着完全摆脱名利的束缚,而是在追求自由的同时,仍然要与社会互动和相处。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言揭示了人们对名利的追求所带来的束缚和困境,并提醒我们要保持独立思考,不被名利所困扰,坚持追求内心的自由和真正的幸福。

“缠缚千遭趁酒巡”全诗拼音读音对照参考


xì hé sān jué tuō suǒ
戏和三绝·脱索

chán fù qiān zāo chèn jiǔ xún, huán guān qiǎo shǒu jìng chēng shén.
缠缚千遭趁酒巡,环观巧手竞称神。
mò yán míng lì rú jiāng suǒ, měng liè chōu shēn yì zài rén.
莫言名利如韁锁,猛烈抽身亦在人。

“缠缚千遭趁酒巡”平仄韵脚


拼音:chán fù qiān zāo chèn jiǔ xún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号