“泪下猿声巴峡里”出自宋代王质的《浣溪沙(和王通一韵简虞祖予)》,诗句共7个字,诗句拼音为:lèi xià yuán shēng bā xiá lǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
“泪下猿声巴峡里”全诗:何药能医肠九回。
榴莲不似蜀当归。
却簪征帽解戎衣。
泪下猿声巴峡里,眼荒鸥碛楚江涯。
梦魂只傍故人飞。
《浣溪沙(和王通一韵简虞祖予)》是一首宋代的诗词,作者王质。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何种药物能治愈心肠九次的伤痛?
榴莲不如蜀地的当归。
我解下战帽,脱去戎装。
眼泪滴落在巴峡中猿的声音中,
目光在荒凉的鸥鸟和楚江岸边游荡。
梦魂只能依靠故人的飞翔。
诗意:
《浣溪沙》描绘了作者内心深处的忧伤和离愁。诗中表达了一种无法治愈的心灵创伤,作者感到自己的心肠已经伤痕累累,无药可医。他将自己与榴莲和蜀地当归进行对比,暗示无论外在事物多么美好,都无法治愈他内心的痛苦。
然后,作者描述了自己解下战帽、脱去戎装的情景,暗示他已经放下了战争和军旅生涯,但内心的痛苦仍然无法摆脱。眼泪滴落在巴峡中猿的声音中,表达了作者心中的哀伤和无奈。
最后,作者以鸥鸟和楚江岸边的景象为背景,表达了他内心的孤独和无助。他的梦魂只能依靠故人的飞翔,暗示他寄托希望于故人的安慰和支持。
赏析:
《浣溪沙》以豪放的笔墨描绘了作者内心的伤痛和离愁,表达了对人生的思考和对故人的思念。诗中运用了对比手法,将榴莲和蜀地当归与自己的痛苦进行对比,突出了作者内心深处的痛楚。
诗中的自然景物如巴峡、楚江等,与作者的内心情感相呼应,增强了诗词的意境和感染力。通过描绘眼泪滴落在巴峡中猿的声音中和眼荒鸥碛楚江涯的景象,诗词传达出作者内心的哀伤和孤独。
最后,诗中提到的梦魂依靠故人的飞翔,表达了作者对故人的依赖和对安慰的渴望。整首诗以简洁而凝练的语言,真实地表达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。
总之,这首诗词通过对比手法和自然景物描写,表达了作者内心的伤痛和对故人的思念,展现了宋代诗人独特的情感表达方式,并引发读者对生命和人际关系的思考。
huàn xī shā hé wáng tōng yī yùn jiǎn yú zǔ yǔ
浣溪沙(和王通一韵简虞祖予)
hé yào néng yī cháng jiǔ huí.
何药能医肠九回。
liú lián bù shì shǔ dāng guī.
榴莲不似蜀当归。
què zān zhēng mào jiě róng yī.
却簪征帽解戎衣。
lèi xià yuán shēng bā xiá lǐ, yǎn huāng ōu qì chǔ jiāng yá.
泪下猿声巴峡里,眼荒鸥碛楚江涯。
mèng hún zhǐ bàng gù rén fēi.
梦魂只傍故人飞。
拼音:lèi xià yuán shēng bā xiá lǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。
元和六年,登进士甲科。释褐岭南管记,历佐淮蔡、许昌、梓潼、兴元四府,累奏兼监察御史。入朝为殿中,迁侍御史、户部员外郎。为旧府延荐、检校司封郎中,赐金紫,充兴元节度副使。入为户部郎中,迁谏议大夫。
太和中,王守澄构陷宰相宋申锡。文宗怒,欲加极法。质与常侍崔玄亮雨泣切谏,请付外推,申锡方从轻典。质为中人侧目,执政出为虢州刺史。质射策时,深为李吉甫所器;及德裕为相,甚礼之,事必咨决。寻召为给事中、河南尹。八
年,为宣州刺史、兼御史中丞、宣歙团练观察使。在政三年。开成元年十二月,无疾暴卒,时年六十八,赠左散骑常侍,谥曰定。
质清廉方雅,为政有声。虽权臣待之厚,而行己有素,不涉朋比之议。在宣城辟崔珦、刘濩、裴夷直、赵丱为从事,皆一代名流。视其所与,人士重之。