诗句

“细雨说相思”的全诗出处及翻译赏析


“细雨说相思”出自宋代赵蕃的《寄审知》,诗句共5个字,诗句拼音为:xì yǔ shuō xiāng sī,诗句平仄:仄仄平平平。

“细雨说相思”全诗

《寄审知》

细雨说相思

枫赤芦花白,扁舟夜泊时。
平生故人梦,细雨说相思


赏析


《寄审知》是宋代赵蕃的一首诗词,表达了诗人对故人的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
枫叶如火,芦花洁白,当我夜晚停船时。我常常梦见过去的故人,细雨中述说相思之情。

诗意:
这首诗词以美丽的自然景色为背景,通过描绘红枫和洁白的芦花,展示了寂静夜晚中扁舟停泊的场景。诗人借此唤起了对故人的思念之情。他说自己常常在梦中与故人相聚,细雨中畅谈着彼此的相思之情。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了夜晚停泊船只时的景象,通过对枫叶和芦花的描绘,给人以生动的视觉感受。枫叶如火,芦花洁白,形成鲜明的对比,展现了自然界的美妙景色。在这美景之中,诗人却不禁想起了往事中的故人。他说自己常常在梦中与故人相会,细雨中述说相思之情。这表达了诗人对故人的深深思念和想念之情。

整首诗词情感真挚,字句简练,意境清新,通过对景物的描绘和情感的抒发,将读者带入了诗人的思念之中。枫叶和芦花的对比给人以视觉上的冲击,与此同时,诗人的情感也在诗词中得到了充分的表达。这首诗词以其简洁而深情的表达方式,成功地传达了诗人对故人的思念之情,让读者感受到了诗人内心深处的情感波动。

“细雨说相思”全诗拼音读音对照参考


jì shěn zhī
寄审知

fēng chì lú huā bái, piān zhōu yè pō shí.
枫赤芦花白,扁舟夜泊时。
píng shēng gù rén mèng, xì yǔ shuō xiāng sī.
平生故人梦,细雨说相思。

“细雨说相思”平仄韵脚


拼音:xì yǔ shuō xiāng sī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号