“我昔孩提从我兄”出自唐代元稹的《寒食日毛空路示侄晦及从简》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ xī hái tí cóng wǒ xiōng,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“我昔孩提从我兄”全诗:我昔孩提从我兄,我今衰白尔初成。
分明寄取原头路,百世长须此路行。
这首诗是唐代诗人元稹的作品,名为《寒食日毛空路示侄晦及从简》。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我曾年少时与兄长相依为命,
如今我已老衰,而你方刚开始成长。
明白地传授你原本的道路,
百世之久必将走过这条路。
诗意:
这首诗表达了作者元稹对他的侄子的关心和教诲。作者首先回忆起自己年少时与兄长的亲密关系,然后指出自己如今已经老去,而侄子还年轻,刚刚踏入人生的起步阶段。在这种情况下,作者希望能够明确地传授给侄子一些生活的道理和经验,让他能够在人生的旅途中找到正确的方向。作者相信,只有经历了百世的沉淀和积累,才能真正领悟到这条道路的真谛。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对晚辈的关心和期望。通过将自己年少时与兄长的情景与现在衰老的自己与年轻的侄子进行对比,作者展现了时间的无情流逝和代际传承的重要性。作者希望侄子能够从自己的经验中获益,明白人生的道路并勇往直前。诗中的"百世长须此路行"一句意味着只有经历了漫长的岁月和历史的沉淀,才能够真正理解并走好这条道路。
这首诗以简练的语言表达了作者对亲情和人生经验的思考,体现了唐代诗歌的特点。它通过简单的字句和意象,传递了深刻的情感和哲理。整首诗字数不多,但内容丰富,给读者留下了思考和想象的空间。
hán shí rì máo kōng lù shì zhí huì jí cóng jiǎn
寒食日毛空路示侄晦及从简
wǒ xī hái tí cóng wǒ xiōng, wǒ jīn shuāi bái ěr chū chéng.
我昔孩提从我兄,我今衰白尔初成。
fēn míng jì qǔ yuán tóu lù, bǎi shì cháng xū cǐ lù xíng.
分明寄取原头路,百世长须此路行。
拼音:wǒ xī hái tí cóng wǒ xiōng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。
除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:
《离思五首》【其四】
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。
《遣悲怀三首》【其二】
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。
是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。