诗句

“身在明山西路”的全诗出处及翻译赏析


“身在明山西路”出自宋代陈著的《如梦令(西湖道中)》,诗句共6个字,诗句拼音为:shēn zài míng shān xī lù,诗句平仄:平仄平平平仄。

“身在明山西路”全诗

《如梦令(西湖道中)》

身在明山西路

家在明山南住。
身在明山西路
回首碧云端,自笑不如飞鹜。
飞去。
飞去。
飞入明山深处。


赏析


《如梦令(西湖道中)》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家在明山南住。
身在明山西路。
回首碧云端,
自笑不如飞鹜。
飞去。飞去。
飞入明山深处。

诗意:
这首诗词以明山为背景,表达了诗人对自然飞鸟的羡慕和追求自由的情感。诗人置身于明山之中,他的家在山的南边,而他自己则在山的西路上。当他回过头去看碧云的高处时,他不禁自嘲地笑,觉得自己不如那些自由自在地飞翔的鹜鸟。最后,他渴望像鹜鸟一样飞翔,飞向明山深处。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心对自由和追求的渴望。诗中的明山是一个象征性的意象,代表着自然的美和宁静。诗人通过将自己与自然中的飞鸟进行对比,表达了他对自由自在生活方式的向往。他把自己的家置于山的南边,而自己却在山的西路上,这种身在其中却离自由远去的情景,更加强调了他对自由的渴望。

诗中的回首碧云端一句,描绘了诗人对高空飞翔的景象的向往。他自嘲地笑,意味着他意识到自己不能像飞鹜那样自由自在地飞翔,这种自嘲中透露出一种无奈和无能为力的情感。最后,诗人用连续的“飞去”三句,表达了他对自由的渴望之情,他希望自己能像鹜鸟一样飞向明山深处,追求更高的境界。

整首诗以简洁明了的语言和鲜明的意象,表达了诗人对自由和追求的内心体验。诗人通过对自然景象和自己的对比,展示了对自由的渴望和无奈,以及追求更高境界的追求。这首诗词以其直接的表达和情感的深刻,向读者展示了诗人内心世界的一瞥,引发人们对自由和追求的思考。

“身在明山西路”全诗拼音读音对照参考


rú mèng lìng xī hú dào zhōng
如梦令(西湖道中)

jiā zài míng shān nán zhù.
家在明山南住。
shēn zài míng shān xī lù.
身在明山西路。
huí shǒu bì yún duān, zì xiào bù rú fēi wù.
回首碧云端,自笑不如飞鹜。
fēi qù.
飞去。
fēi qù.
飞去。
fēi rù míng shān shēn chù.
飞入明山深处。

“身在明山西路”平仄韵脚


拼音:shēn zài míng shān xī lù
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号