诗句

“谁把相思号此河”的全诗出处及翻译赏析


“谁把相思号此河”出自唐代令狐挺的《题鄜州相思铺/令狐楚诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuí bǎ xiāng sī hào cǐ hé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁把相思号此河”全诗

《题鄜州相思铺/令狐楚诗》

谁把相思号此河

谁把相思号此河,塞垣车马往来多。
只应自古征人泪,洒向空川作逝波。


赏析


《题鄜州相思铺/令狐楚诗》是唐代诗人令狐挺创作的一首诗。这首诗描写了长时间分离后的相思之苦,通过描绘往来车马和流淌的泪水,表达了征人离别与思念的情感。

译文:
谁给了这条河名叫相思,
城墙上车马来往频繁。
长久以来,征人的泪水,
已经化作了空流淌的波澜。

诗意:
该诗表达了征人在离别和思念之中的痛楚。河流被称为“相思”,象征着阻隔和分离。诗中的塞垣车马指的是往来于城中的车马,说明了征人的离散悲伤。诗人通过描述流淌的波澜,将征人的眼泪与河流相联系,传达出深厚的爱与思念。

赏析:
这首诗以简洁朴实的语言,表达了征人分离和思念的痛苦。诗人通过“相思”这一名字,将河流与思念联系在一起,使诗意更加富有情感。诗中的“塞垣车马往来多”展示了城墙上车马往来的热闹景象,与征人离散的悲伤形成鲜明的对比。最后两句“只应自古征人泪,洒向空川作逝波”,表达出征人离别的悲伤已经深植于历史,并通过描述泪水如河流般流淌,凸显了征人思念的强烈和长久。整首诗给人以深深的思考和共鸣,表达了离别和思念的普遍情感。

“谁把相思号此河”全诗拼音读音对照参考


tí fū zhōu xiāng sī pù líng hú chǔ shī
题鄜州相思铺/令狐楚诗

shuí bǎ xiāng sī hào cǐ hé, sāi yuán chē mǎ wǎng lái duō.
谁把相思号此河,塞垣车马往来多。
zhǐ yīng zì gǔ zhēng rén lèi, sǎ xiàng kōng chuān zuò shì bō.
只应自古征人泪,洒向空川作逝波。

“谁把相思号此河”平仄韵脚


拼音:shuí bǎ xiāng sī hào cǐ hé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌

作者简介


令狐挺令狐挺(991一1058),字宪周,山阳(今江苏淮安)人。北宋大臣。仁宗天圣五年(1027)进士,初仕吉州军事推官,迁荆南府节度掌书记,蓝鄂州茶场。擢通判延州,知彭州,改提点两浙路刑狱公事,后又知秀州、单州。嘉祐三年卒,年六十七。事见《西台集》卷一二《令狐公墓志铭》。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号