诗句

“鸥如玉洁鹭霜明”的全诗出处及翻译赏析


“鸥如玉洁鹭霜明”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》,诗句共7个字,诗句拼音为:ōu rú yù jié lù shuāng míng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“鸥如玉洁鹭霜明”全诗

《八月八日发潭州后得绝句四十首》

鸥如玉洁鹭霜明

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。
乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。


赏析


《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸥如玉洁鹭霜明,
閒意相看了不惊。
乃不悟予非慕者,
决然飞背晚烟轻。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽而宁静的景象,作者以自然景物为媒介,表达了自己内心深处的情感。诗中的鸥鸟洁白如玉,而白鹭在清晨的霜中闪烁着明亮的光芒。它们相互注视,彼此之间没有惊扰。作者观察到这一景象,却没有意识到自己并非在追求这种宁静,而是决然地背离了晚霞轻盈的飘逸。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅自然景色,展示了作者对美的敏锐感知和对自然之美的赞叹。通过对鸥鸟和白鹭的描绘,表达了它们自由自在、洁白无瑕的形象,以及它们相互之间和谐共处的态度。这种景象使作者产生了一种宁静和惬意的心境,体现了作者对自然和谐美的追求。

然而,诗的最后两句展示了作者的思考和感慨。作者意识到自己与这种宁静景象的不同,他并非是在追求这种宁静,而是做出了与晚霞轻盈飘逸相背离的决定。这里的晚霞可以被视作自由自在的象征,而作者决然飞背,意味着他背离了这种自由和轻盈。这样的抉择可能与作者个人的经历和内心情感有关,但具体情节并未在诗中表述。

总体而言,这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对美的追求和对自由之道的思考。它展示了作者对自然和谐的赞美,并通过对自身选择的反思,呈现出一种深沉的情感和思想意味。

“鸥如玉洁鹭霜明”全诗拼音读音对照参考


bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

ōu rú yù jié lù shuāng míng, xián yì xiāng kàn liǎo bù jīng.
鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。
nǎi bù wù yǔ fēi mù zhě, jué rán fēi bèi wǎn yān qīng.
乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

“鸥如玉洁鹭霜明”平仄韵脚


拼音:ōu rú yù jié lù shuāng míng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号