“憔悴远归客”出自唐代张籍的《送远客》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo cuì yuǎn guī kè,诗句平仄:平仄仄平仄。
“憔悴远归客”全诗:憔悴远归客,殷勤欲别杯。
九星坛下路,几日见重来。
送远客是一首唐代张籍的诗词。该诗以简洁明快的语言,表达了诗人对远行客人的思念和送别之情。
诗中的“憔悴远归客”描绘了远行客人的疲惫不堪的样子,表达了诗人对其辛劳的感叹。而“殷勤欲别杯”则表达了诗人对客人的殷勤款待和送别之意。
接下来,“九星坛下路,几日见重来”描绘了远行客人即将离开,渡过九星宫下的路程,不知何时才能再次相见。
整首诗通过简短的文字,表达了对远行客人的思念和送别的情感,营造出诗人情意绵绵、别情无尽的氛围。
中文译文:
疲惫的远行客,
殷勤的告别酒杯。
走过九星坛下的路,
不知几日后重逢。
诗意和赏析:
《送远客》以简短的语言传达了诗人对远行客人的思念和送别之情。诗人通过描绘远行客人的憔悴和辛劳,表达了对其的同情和敬意。诗中的“殷勤欲别杯”则显示了诗人对远行客人的款待和关心。
整首诗情感真挚,言简意赅。通过对客人的送别,诗人表达了对别人的思念和珍惜。诗中的九星坛下的路,象征着遥远的归途,使人们感到客人的离去将是漫长而遥远的。诗人以简短而明快的语言表达深情,营造了别离的氛围。整首诗流畅而清晰,让读者可以感受到诗人的情感与别离的悲伤。
总之,《送远客》以简练的语言表达了诗人对客人的思念和送别之情,诗意深沉,让人感受到离别的忧伤与珍惜。
sòng yuǎn kè
送远客
qiáo cuì yuǎn guī kè, yīn qín yù bié bēi.
憔悴远归客,殷勤欲别杯。
jiǔ xīng tán xià lù, jǐ rì jiàn chóng lái.
九星坛下路,几日见重来。
拼音:qiáo cuì yuǎn guī kè
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
贞元初,与王建同在魏州学诗,后回和州。贞元十二年(796年),孟郊至和州,访张籍。贞元十四年,张籍北游,经孟郊介绍,在汴州认识韩愈。韩愈为汴州进士考官,荐张籍,贞元15年在长安进士及第。元和元年(806年)调补太常寺太祝,与白居易相识,互相切磋,对各自的创作产生了积极的影响。张籍为太祝10年,因患目疾,几乎失明,明人称为“穷瞎张太祝”。元和十一年,转国子监助教,目疾初愈。15年后,迁秘书郎。长庆元年(821年),受韩愈荐为国子博士,迁水部员外郎,又迁主客郎中。大和二年(828年),迁国子司业。
南唐末年张洎收集张籍诗400多首,钱公辅名为《木铎集》12卷。南宋末年汤中以家藏元丰八年写本为主,兼以各本校定,编为《张司业集》8卷,附录1卷,魏峻刊刻于平江。今传宋蜀刻本唐人集中的《张文昌文集》 4卷,共收诗317首。明嘉靖万历间刻本《唐张司业诗集》8卷,共收诗450多首,《四部丛刊》曾据以影印。
1958年,中华书局上海编辑所以它为底本,并参照现存各本进行校勘删补,编成《张籍诗集》8卷,共收诗480多首。另据《新唐书·艺文志》著录,张籍有《论语注辨》2卷。
张籍诗歌创作大致有3个时期。40岁前为早期。40-50岁为中期,其优秀乐府歌行作品多作于此期。50岁后为晚期。这时生活逐渐安定,除仍写乐府歌行外,多作近体诗。他是中唐时期新乐府运动的积极支持者和推动者。其乐府诗颇多反映当时社会现实之作,表现了对人民的同情。其诗作的特点是语言凝练而平易自然。和当时的王建齐名,世称“张王”。诗中广泛深刻地反映了各种社会矛盾,同情人民疾苦,如《塞下曲》、《征妇怨》,另一类描绘农村风俗和生活画面, 如《采莲曲》、《江南曲》。
张籍乐府诗艺术成就很高,善于概括事物对立面,在数篇或一篇之中形成强烈对比,又善用素描手法,细致真实地刻画各种人物的形象。其体裁多为“即事名篇”的新乐府,有时沿用旧题也能创出新意。语言通俗浅近而又峭炼含蓄,常以口语入诗。他还着意提炼结语,达到意在言外的批判和讽刺效果。张籍的五律,不事藻饰,不假雕琢,于平易流畅之中见委婉深挚之致,对晚唐五律影响较大。
上海古籍出版社有《张籍诗集》。