“此中清楚”出自宋代张炎的《清波引(横舟·是时以湖湘廉使归)》,诗句共4个字,诗句拼音为:cǐ zhōng qīng chǔ,诗句平仄:仄平平仄。
“此中清楚”全诗:江涛如许。
更一夜听风听雨。
短篷容与。
盘礴那堪数。
弭节澄江树。
不为莼鲈归去。
怕教冷落芦花,谁招得旧鸥鹭。
寒汀古溆。
尽日无人唤渡。
此中清楚。
寄情在谭F7E6。
难觅真闲处。
肯被水云留住。
冷然棹入川流,去天尺五。
《清波引(横舟·是时以湖湘廉使归)》是一首宋代的诗词,作者是张炎。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清波引(横舟·是时以湖湘廉使归)
江涛如许。更一夜听风听雨。
短篷容与。盘礴那堪数。
弭节澄江树。不为莼鲈归去。
怕教冷落芦花,谁招得旧鸥鹭。
寒汀古溆。尽日无人唤渡。
此中清楚。寄情在谭F7E6。
难觅真闲处。肯被水云留住。
冷然棹入川流,去天尺五。
译文:
波浪清澈,我整夜倾听风雨声。
小船短篷,起伏不尽可计。
潇湘江水静如镜面,不愿回归担心捕鱼莼菜。
恐怕会让芦花冷落,谁能招引那些老鸥和鹭鸟。
寒冷的岸边,古老的溪流,整天无人呼唤渡船。
这里宁静明了,我的情感寄托在谭F7E6(诗中的人名)。
难寻到真正宁静的地方,愿意被水云留住。
孤独地划船进入川流,去往天边的尺五(指远方)。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅静谧而富有禅意的江湖景象。作者通过对江水波澜、风雨声音的描绘,展现了大自然的宁静和壮美。诗中的小船在江水中起伏,象征着人生的起伏和不确定性。潇湘江水静如镜面,作者不愿归去捕鱼和采摘莼菜,暗示他对闲逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。
诗中提到的芦花、鸥鹭等元素,展示了江湖之间的孤寂和荒凉。寒冷的岸边、古老的溪流,没有人呼唤渡船,强调了这一片景色的幽静和荒芜。诗人将自己的情感寄托在诗中的人名谭F7E6,表达了内心的寄托和追求。
整首诗意境高远,诗人以静观动,以闲逸自在的心态凝望江湖之美,表达了对宁静与自由的向往。通过对自然景物的描写,诗人表达了对繁杂世俗的厌倦,追求心灵的宁静和超脱。
这首诗词以简洁、凝练的语言展现了江湖的壮美和宁静,给人以深远的思考和感悟。它通过对自然景色的描绘,表达了诗人对内心世界的追求和对真正宁静的向往。整首诗流畅自然,意境清新,展示了宋代文人的对不起,我在中文译文的最后一句中出现了错误,导致后面的回答不完整。下面是我对该诗的完整分析:
《清波引(横舟·是时以湖湘廉使归)》是宋代张炎创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清波引(横舟·是时以湖湘廉使归)
江涛如许。更一夜听风听雨。
短篷容与。盘礴那堪数。
弭节澄江树。不为莼鲈归去。
怕教冷落芦花,谁招得旧鸥鹭。
寒汀古溆。尽日无人唤渡。
此中清楚。寄情在谭F7E6。
难觅真闲处。肯被水云留住。
冷然棹入川流,去天尺五。
译文:
江水波浪如此。整夜倾听风声雨声。
小船短篷,容纳起伏难以计数。
树影映照在澄净的江水上,不愿为了捕鱼而归去。
担心芦花会荒凉冷落,谁能招引那些老鸥和鹭鸟。
寒冷的江滩,古老的溪流,整天无人呼唤渡船。
这里清晰明了,情感寄托在谭F7E6(诗中的人名)。
难以找到真正宁静的地方,愿意被水云所留住。
冷静地划船进入川流,向着遥远的天边。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅静谧而富有禅意的江湖景象。作者通过对江水波澜、风雨声音的描绘,展现了大自然的宁静和壮美。诗中的小船在江水中起伏,象征着人生的起伏和不确定性。潇湘江水静如镜面,作者不愿回归捕鱼的生活,暗示他对闲逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。
诗中提到的芦花、鸥鹭等元素,展示了江湖之间的孤寂和荒凉。寒冷的江滩、古老的溪流,没有人呼唤渡船,强调了这一片景色的幽静和荒芜。诗人将自己的情感寄托在诗中的人名谭F7E6,表达了内心的寄托和追求。
整首诗意境高远,诗人以静观动,以闲逸自在的心态凝望江湖之美,表达了对宁静与自由的向往。通过对自然景物的描写,诗人表达了对繁杂世俗的厌倦,追求心灵的宁静和超脱。
这首诗词以简洁、凝练的语言展现了江湖的壮美和宁静,给人以深远的思考和感悟。它通过对自然景色的描绘,表达了诗人对内心世界的追求和
qīng bō yǐn héng zhōu shì shí yǐ hú xiāng lián shǐ guī
清波引(横舟·是时以湖湘廉使归)
jiāng tāo rú xǔ.
江涛如许。
gèng yī yè tīng fēng tīng yǔ.
更一夜听风听雨。
duǎn péng róng yǔ.
短篷容与。
pán bó nà kān shù.
盘礴那堪数。
mǐ jié chéng jiāng shù.
弭节澄江树。
bù wéi chún lú guī qù.
不为莼鲈归去。
pà jiào lěng luò lú huā, shuí zhāo dé jiù ōu lù.
怕教冷落芦花,谁招得旧鸥鹭。
hán tīng gǔ xù.
寒汀古溆。
jǐn rì wú rén huàn dù.
尽日无人唤渡。
cǐ zhōng qīng chǔ.
此中清楚。
jì qíng zài tán F7E6.
寄情在谭F7E6。
nán mì zhēn xián chù.
难觅真闲处。
kěn bèi shuǐ yún liú zhù.
肯被水云留住。
lěng rán zhào rù chuān liú, qù tiān chǐ wǔ.
冷然棹入川流,去天尺五。
拼音:cǐ zhōng qīng chǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
张炎(1248年~1320年?),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。他与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。
张炎出身世家,曾在贵公子的生活中悠游多年。1276年元兵攻破临安,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。即落魄鲜欢,在江南江北纵横千里的地方漂泊。由于不愿意北向俯首事敌,就长期寓居临安。他怀抱空狂,又恃才傲物,几乎日日花前为醉,号呼挥写,以至于郑思肖评价他说:“鼓吹春声于繁华世界,能令后三十年西湖锦秀山水,犹生清响。”