诗句

“待击歌壶”的全诗出处及翻译赏析


“待击歌壶”出自宋代张炎的《凄凉犯(北游道中寄怀)》,诗句共4个字,诗句拼音为:dài jī gē hú,诗句平仄:仄平平平。

“待击歌壶”全诗

《凄凉犯(北游道中寄怀)》

待击歌壶

萧疏野柳嘶寒马,芦花深、还见游猎。
山势北来,甚时曾到,醉魂飞越。
酸风自咽。
拥吟鼻、征衣暗裂。
正凄迷,天涯羁旅,不似灞桥雪。
谁念而今老,懒赋长杨,倦怀休说。
空怜断梗梦依依,岁华轻别。
待击歌壶,怕如意、和冰冻折。
且行行,平沙万里尽是月。


赏析


《凄凉犯(北游道中寄怀)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒凉之地柳树萧疏,野马嘶叫寒冷无情。深深的芦花里,仍然可以看到猎人的身影。山势向北延伸,曾在很多时候到达过这里,我的心灵犹如醉酒般飞越。苦涩的风自咽喉中呼啸而过。我拥吟而立,鼻子里满是征衣的气息,暗裂的衣裳。我正陷入迷茫之中,漂泊在天涯的旅途上,这里与灞桥上的雪景已经截然不同了。谁会想起我如今已经老去,不再写长杨的诗句,倦怀不再述说。我只能空怜地看着断梗梦依依,岁月的光阴轻轻地抚过。等待着敲击歌壶的时刻,却害怕如意和冰冻的折损。继续前行,平沙万里皆是明亮的月光。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在北方旅行途中的凄凉心境。他在寒冷的荒野中看到疏落的柳树和嘶叫的野马,深深的芦花中还能看到猎人的身影。诗人的心情犹如醉酒般飞越,受到苦涩的风的折磨。他感叹自己的孤独漂泊,与过去所熟悉的灞桥雪景已经相去甚远。诗人思考着谁会记得他如今已经老去,不再有创作的灵感,也不再述说内心的烦恼。他只能空怜地看着断裂的梗,感叹岁月的流逝。然而,他仍然期待着歌壶的敲击,却担心如意和冰冻的折损。尽管如此,他仍然勇往直前,继续前行,眼前的平沙上洒满了明亮的月光。

赏析:
这首诗词以描绘北方旅途中的凄凉景色和诗人内心的孤寂为主题,通过对自然景物的描写,表达了诗人的情感和寓意。柳树的凋零、野马的嘶叫以及深深的芦花,都传递出一种荒凉和寒冷的氛围。诗人的内心也受到苦涩的风的吹拂,感到漂泊和孤独。他对过去的记忆与现实的对比,表达了对时光流逝的感叹和对年华易逝的忧伤。然而,诗人并没有放弃,他仍然怀揣着希望,期待着更美好的未来。最后两句表达了他继续前行的决心,平沙万里皆是明亮的月光,给人以希望和勇气。

整这首诗词的中文译文是:

萧疏野柳嘶寒马,
芦花深,还见游猎。
山势北来,甚时曾到,
醉魂飞越。酸风自咽。
拥吟鼻,征衣暗裂。
正凄迷,天涯羁旅,
不似灞桥雪。
谁念而今老,懒赋长杨,
倦怀休说。
空怜断梗梦依依,
岁华轻别。
待击歌壶,怕如意,和冰冻折。
且行行,平沙万里尽是月。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了诗人在北方旅行途中的凄凉心境。诗中的景物和情感相互交织,传达出一种孤独、寂寞和对时光流逝的感慨。

诗人描述了荒凉之地,柳树疏落,野马嘶叫,给人一种荒寂的感觉。芦花丛中仍然可以看到猎人的身影,这增添了一丝生机和活力。山势向北延伸,诗人曾多次来到这里,他的心灵仿佛醉酒般飞越,超越了现实的边界。苦涩的风吹过,让他感到痛苦和孤独。

诗人拥吟而立,鼻子里弥漫着征衣的气息,衣裳暗裂,这些细节描写了他旅途的艰辛和颓废的状态。他陷入迷茫之中,感到漂泊于天涯,与他过去熟悉的灞桥雪景相去甚远。他对自己的现状感到无奈,谁会记得他如今已经老去,不再有创作的灵感,也不再述说内心的烦恼。他只能空怜地看着断裂的梗,感叹岁月的流逝。

然而,诗人仍然怀揣着希望,他期待着敲击歌壶的时刻,却又害怕如意和冰冻的折损。尽管如此,他仍然坚定地继续前行,眼前的平沙万里尽是明亮的月光,给人以希望和勇气。

整首诗词通过描绘凄凉的自然景色,表达了诗人内心的孤寂和对时光的思考,同时蕴含着对未来的希望和坚持不懈的精神。

“待击歌壶”全诗拼音读音对照参考


qī liáng fàn běi yóu dào zhōng jì huái
凄凉犯(北游道中寄怀)

xiāo shū yě liǔ sī hán mǎ, lú huā shēn hái jiàn yóu liè.
萧疏野柳嘶寒马,芦花深、还见游猎。
shān shì běi lái, shén shí céng dào, zuì hún fēi yuè.
山势北来,甚时曾到,醉魂飞越。
suān fēng zì yàn.
酸风自咽。
yōng yín bí zhēng yī àn liè.
拥吟鼻、征衣暗裂。
zhèng qī mí, tiān yá jī lǚ, bù shì bà qiáo xuě.
正凄迷,天涯羁旅,不似灞桥雪。
shuí niàn ér jīn lǎo, lǎn fù zhǎng yáng, juàn huái xiū shuō.
谁念而今老,懒赋长杨,倦怀休说。
kōng lián duàn gěng mèng yī yī, suì huá qīng bié.
空怜断梗梦依依,岁华轻别。
dài jī gē hú, pà rú yì hé bīng dòng zhé.
待击歌壶,怕如意、和冰冻折。
qiě xíng xíng, píng shā wàn lǐ jìn shì yuè.
且行行,平沙万里尽是月。

“待击歌壶”平仄韵脚


拼音:dài jī gē hú
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞

作者简介


张炎张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

作者介绍


张炎的作品风格

  值得我们注意的是,他是宋词的最后一位重要作者,一般选宋词的书,选到最后,就得选张炎,讲到最后,也得讲张炎。可以说,在宋词这支柔丽的长曲中,张炎的词,是最后的一个音节,是最后的一声歌唱。由于他的词寄托了乡国衰亡之痛,备极苍凉,所以也可以说,他的声音,也就是南宋末期的时代之声。张炎为词主张"清空"、"骚雅",倾慕周邦彦、姜夔而贬抑吴文英。他的词多写个人哀怨并长于咏物,常以清空之笔,写沦落之悲,带有鲜明的时代印记。因他精通音律,审音拈韵,细致入微,遣词造句,流丽清畅,时有精警之处。但由于他过分追求局部的诗情画意,在整体构思上不免失之空疏,故境界开阔而又立意甚高者并不多见。 他还是一位著名的词论家,他写的《词源》,在词的形式研上,给后人留下了不少启迪。在论述乐律部分,书中保存了有关乐词的丰富资料,是一部有权威性的理论专著。他的创作主张,强调艺术感受、艺术想象与艺术形式,有许多经验之谈,至今尚可参考,但其观点带有门户之见,难免有偏颇之处。此书分为制曲、句法、字面、虚、清空、意趣、用事、咏物、节序、赋情、令曲、杂论等十三分。其论词的最高标准是“意趣高远”,“雅正”,“清空”。有词集《山中白云》及词学专著《词源》传世。主要代表作品有《南浦》《高阳台》、《月下笛》、《解连环》、《甘州》等。

张炎的生平

  张炎(1248年~1320年?),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。他与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。

  张炎出身世家,曾在贵公子的生活中悠游多年。1276年元兵攻破临安,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。即落魄鲜欢,在江南江北纵横千里的地方漂泊。由于不愿意北向俯首事敌,就长期寓居临安。他怀抱空狂,又恃才傲物,几乎日日花前为醉,号呼挥写,以至于郑思肖评价他说:“鼓吹春声于繁华世界,能令后三十年西湖锦秀山水,犹生清响。”

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号