诗句

“归期定几年”的全诗出处及翻译赏析


“归期定几年”出自唐代韩翃的《赠别韦兵曹归池州》,诗句共5个字,诗句拼音为:guī qī dìng jǐ nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“归期定几年”全诗

《赠别韦兵曹归池州》

归期定几年

南陵八月天,暮色远峰前。
楚竹青阳路,吴江赤马船。
籝金诸客贵,佩玉主人贤。
终日应相逐,归期定几年


赏析


赠别韦兵曹归池州

南陵八月天,暮色远峰前。
楚竹青阳路,吴江赤马船。
籝金诸客贵,佩玉主人贤。
终日应相逐,归期定几年。

诗词的中文译文:

送别韦兵曹归池州

南陵的八月天,夜幕下远山前。
楚地竹青青,阳路上吴江船。
罗帐里金饰客,玉佩挂主人。
整日应相随,几年定返身。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人韩翃写给韦兵曹的送别诗。诗人描述了南陵八月的夜晚,远山的暮色,以及楚地竹林、阳路和吴江上的船只。诗人将诗意聚焦在送别的情景上,表达了对韦兵曹的思念和祝福。

诗中的“籝金诸客贵,佩玉主人贤”表达了诗人对韦兵曹的敬佩和赞美。韦兵曹的客人们都是身份显贵的人,而韦兵曹本人则是一个非常贤明的主人。

最后两句“终日应相逐,归期定几年”表达了诗人对韦兵曹长时间离别的遗憾和期待。诗人希望韦兵曹能够早日归来,与他再度相聚。

整首诗以简洁明了的语言

“归期定几年”全诗拼音读音对照参考


zèng bié wéi bīng cáo guī chí zhōu
赠别韦兵曹归池州

nán líng bā yuè tiān, mù sè yuǎn fēng qián.
南陵八月天,暮色远峰前。
chǔ zhú qīng yáng lù, wú jiāng chì mǎ chuán.
楚竹青阳路,吴江赤马船。
yíng jīn zhū kè guì, pèi yù zhǔ rén xián.
籝金诸客贵,佩玉主人贤。
zhōng rì yīng xiāng zhú, guī qī dìng jǐ nián.
终日应相逐,归期定几年。

“归期定几年”平仄韵脚


拼音:guī qī dìng jǐ nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号