诗句

“西北高楼”的全诗出处及翻译赏析


“西北高楼”出自宋代王质的《一斛珠(有寄)》,诗句共4个字,诗句拼音为:xī běi gāo lóu,诗句平仄:平仄平平。

“西北高楼”全诗

《一斛珠(有寄)》

西北高楼

平塘玉立。
薄罗飞起层层碧。
人心不似花心密。
待要相逢,未必相逢得。
袜尘不动何曾湿。
芙蓉桥上曾相识。
舻声摇去江声急。
西北高楼,回首浮云隔。


赏析


《一斛珠(有寄)》是宋代诗人王质创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平塘玉立。
薄罗飞起层层碧。
人心不似花心密。
待要相逢,未必相逢得。
袜尘不动何曾湿。
芙蓉桥上曾相识。
舻声摇去江声急。
西北高楼,回首浮云隔。

诗意:
这首诗描绘了一幅江南水乡的景色和一段恋人之间的离别情景。诗中通过自然景物的描绘,表达了人心的复杂和人与人之间的隔阂。诗人以平塘的景色为背景,借助细腻的描写,表现出内心的情感。

赏析:
诗的开篇写道"平塘玉立",描绘了平坦的水面上映照着高耸的楼阁,营造出宁静和美丽的氛围。接着,诗人用"薄罗飞起层层碧"来形容飞舞的轻纱,增添了一层层碧绿色的层次感,使诗词更加细腻动人。

然而,诗人在第三句"人心不似花心密"中表达了人心的复杂性。花心密集而繁复,而人心却不如此,表明人与人之间的情感和交往并不像花朵那样简单和纯粹。接下来的两句"待要相逢,未必相逢得。袜尘不动何曾湿"表达了情侣之间的分离和相见不易,以及长时间的等待和思念之情。

诗的后半部分描写了诗人与恋人在芙蓉桥上曾经相遇的场景,但现在他们已经分别,船声摇去,江声急促。最后两句"西北高楼,回首浮云隔"表达了诗人回首看着远处的高楼,感叹云彩的遮挡,象征着他们之间的隔阂和离别。

整首诗以细腻的描写和深情的表达,表现了诗人内心的悲伤和离愁。通过对自然景色和情感的交融,诗人成功地表达了人与人之间的复杂情感和无法预测的命运。该诗以其精致的描写和深远的情感而受到赞赏。

“西北高楼”全诗拼音读音对照参考


yī hú zhū yǒu jì
一斛珠(有寄)

píng táng yù lì.
平塘玉立。
báo luó fēi qǐ céng céng bì.
薄罗飞起层层碧。
rén xīn bù shì huā xīn mì.
人心不似花心密。
dài yào xiāng féng, wèi bì xiāng féng dé.
待要相逢,未必相逢得。
wà chén bù dòng hé zēng shī.
袜尘不动何曾湿。
fú róng qiáo shàng céng xiāng shí.
芙蓉桥上曾相识。
lú shēng yáo qù jiāng shēng jí.
舻声摇去江声急。
xī běi gāo lóu, huí shǒu fú yún gé.
西北高楼,回首浮云隔。

“西北高楼”平仄韵脚


拼音:xī běi gāo lóu
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

作者简介


王质王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。

作者介绍


王质的生平

  元和六年,登进士甲科。释褐岭南管记,历佐淮蔡、许昌、梓潼、兴元四府,累奏兼监察御史。入朝为殿中,迁侍御史、户部员外郎。为旧府延荐、检校司封郎中,赐金紫,充兴元节度副使。入为户部郎中,迁谏议大夫。

  太和中,王守澄构陷宰相宋申锡。文宗怒,欲加极法。质与常侍崔玄亮雨泣切谏,请付外推,申锡方从轻典。质为中人侧目,执政出为虢州刺史。质射策时,深为李吉甫所器;及德裕为相,甚礼之,事必咨决。寻召为给事中、河南尹。八

  年,为宣州刺史、兼御史中丞、宣歙团练观察使。在政三年。开成元年十二月,无疾暴卒,时年六十八,赠左散骑常侍,谥曰定。

  质清廉方雅,为政有声。虽权臣待之厚,而行己有素,不涉朋比之议。在宣城辟崔珦、刘濩、裴夷直、赵丱为从事,皆一代名流。视其所与,人士重之。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号