“事去人亡迹自留”出自唐代刘长卿的《家园瓜熟,是故萧相公所遗瓜种,凄然感旧,因赋此诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:shì qù rén wáng jī zì liú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“事去人亡迹自留”全诗:事去人亡迹自留,黄花绿蒂不胜愁。
谁能更向青门外,秋草茫茫觅故侯。
《家园瓜熟,是故萧相公所遗瓜种,凄然感旧,因赋此诗》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗词。这首诗描述了诗人在家园中看到瓜果成熟,引发了他对故人的怀念之情。
诗词的中文译文大致如下:
家园的瓜果熟了,正是故人萧相公所种的瓜种,让我感到深深的忧伤,因此写下了这首诗。
诗意上,诗人通过观察家园中的瓜果成熟,勾起了对故人的思念之情。瓜果的成熟象征着时光的流逝,而故人的离去更加让诗人感到寂寞和伤感。句子中的“事去人亡”和“黄花绿蒂不胜愁”表达了诗人对故人的思念之情和对时光流转的感慨。
赏析上,诗人通过家园中瓜果的成熟,以及萧相公所种瓜种的提及,深化了诗词的情感内涵。瓜果成熟的景象勾起了诗人对过去的回忆,表达了他对故人的思念之情。通过这样的描写,诗人把对故人的思绪与家园中瓜果的成熟联系在一起,给人一种时光流转、情感流淌的感觉。整首诗以家园的瓜果成熟为线索,传达了诗人对故人的深深思念之情,给读者带来了对光阴易逝的反思和对逝去的故人的哀怀之情。
jiā yuán guā shú, shì gù xiāo xiàng gōng suǒ yí guā zhǒng, qī rán gǎn jiù, yīn fù cǐ shī
家园瓜熟,是故萧相公所遗瓜种,凄然感旧,因赋此诗
shì qù rén wáng jī zì liú, huáng huā lǜ dì bù shèng chóu.
事去人亡迹自留,黄花绿蒂不胜愁。
shuí néng gèng xiàng qīng mén wài, qiū cǎo máng máng mì gù hóu.
谁能更向青门外,秋草茫茫觅故侯。
拼音:shì qù rén wáng jī zì liú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。