诗句

“为约竹君同我老”的全诗出处及翻译赏析


“为约竹君同我老”出自宋代李弥逊的《再用粹中韵各赋牡丹梅花二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yuē zhú jūn tóng wǒ lǎo,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“为约竹君同我老”全诗

《再用粹中韵各赋牡丹梅花二首》

为约竹君同我老

寒花入眼乱纷纷,高卧袁安雪塞门。
春透交枝才照座,风摇断萼已飘村。
返魂香细宁辞折,自暖杯深不待温。
为约竹君同我老,交情此外更谁论。


赏析


《再用粹中韵各赋牡丹梅花二首》是宋代李弥逊的诗作。这首诗以牡丹和梅花为题材,通过描写花朵的美丽和特点,表达了作者对友谊和情感的思考和赞美。

诗词的中文译文:
再度运用纯粹的韵律,各自赋予牡丹和梅花两首诗

诗意:
这首诗通过牡丹和梅花的描写,表达了作者对友谊和情感的思考和赞美。牡丹花入眼中,美丽而繁盛,让人心生喜悦。作者躺在高卧的地方,被大雪封堵的门窗外,春天的阳光透过交织的枝条,照耀在座位上,风摇动着断裂的花瓣,已经飘落到村庄里。牡丹花散发出的芬芳细腻,不愿意被采摘,自己温暖着花杯,不需要借助外界的温度。牡丹花成为了作者与竹君相约一同老去的象征,他们之间的交情无需多言,更无人能够评论。

赏析:
这首诗以牡丹和梅花的形象,抒发了作者对友谊和情感的深厚思考。牡丹花作为中国传统的名花之一,象征着富贵、美丽和坚强。牡丹花的美丽给作者带来了喜悦和愉悦,同时也表达了对友谊的赞美。诗中的牡丹花不愿意被采摘,自己温暖着花杯,展现了其独立自主的品质,传递出作者对真挚友情的珍视和坚守。通过牡丹花和梅花的对比,诗人展示了友谊的深厚和珍贵,呼唤着真挚情感的共鸣。

这首诗用简洁的语言和生动的描写,将牡丹和梅花的美丽形象与作者对友情和情感的思考相结合,给人以深刻的感受。诗人通过描绘花朵的景象,抒发了自己对友情的珍视和对情感的思考,使读者感受到了友谊的温暖和真挚。整首诗以牡丹和梅花为载体,通过对花朵的描写,表达了作者对友谊和情感的赞美和思考,使人们在欣赏花朵的美丽之余,也能思考人生中的真挚情感和珍贵友情的重要性。

“为约竹君同我老”全诗拼音读音对照参考


zài yòng cuì zhōng yùn gè fù mǔ dān méi huā èr shǒu
再用粹中韵各赋牡丹梅花二首

hán huā rù yǎn luàn fēn fēn, gāo wò yuán ān xuě sāi mén.
寒花入眼乱纷纷,高卧袁安雪塞门。
chūn tòu jiāo zhī cái zhào zuò, fēng yáo duàn è yǐ piāo cūn.
春透交枝才照座,风摇断萼已飘村。
fǎn hún xiāng xì níng cí zhé, zì nuǎn bēi shēn bù dài wēn.
返魂香细宁辞折,自暖杯深不待温。
wèi yuē zhú jūn tóng wǒ lǎo, jiāo qíng cǐ wài gèng shuí lùn.
为约竹君同我老,交情此外更谁论。

“为约竹君同我老”平仄韵脚


拼音:wèi yuē zhú jūn tóng wǒ lǎo
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓

作者简介


李弥逊李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

作者介绍


李弥逊的著述名录

  李弥逊和李纲是好朋友,政治主张相同,诗歌酬答也很多。钱钟书认为他的诗不受苏轼和黄庭坚的影响,命意造句都新鲜轻巧,在当时可算独来独往。著有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》后集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。

李弥逊的生平

  李弥逊,约生于宋神宗元丰中,卒于高宗绍兴二十三年,年约七十二岁左右。徽宗大观三年(1109)进士,调单州司户。政和四年(1114)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(1125),知冀州。钦宗靖康元年(1126),召为卫尉少卿,出知瑞州。高宗建炎元年(1127),除淮南路转运副使。绍兴二年(1132),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号