“汉主何时放逐臣”出自唐代刘长卿的《送王司马秩满西归》,诗句共7个字,诗句拼音为:hàn zhǔ hé shí fàng zhú chén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“汉主何时放逐臣”全诗:汉主何时放逐臣,江边几度送归人。
同官岁岁先辞满,唯有青山伴老身。
送王司马秩满西归
汉主何时放逐臣,
江边几度送归人。
同官岁岁先辞满,
唯有青山伴老身。
诗意:这首诗描写了作者对于王司马秩满西归的送别。诗中表达了作者对于权臣的被放逐和归乡的感慨,以及对自己官职即将满期的思考。作者通过描绘江边送别的场景,表达了自己内心的独特情感。
赏析:这首诗以简练的语言和鲜明的意象表达了作者的情感。第一句“汉主何时放逐臣”,表达了作者对于权臣被放逐的疑问和思考。第二句“江边几度送归人”,描绘了作者多次送别归乡者的情景,给读者带来了一种别离的感伤。第三句“同官岁岁先辞满”,表达了作者对于自己官职即将到期的思考和不舍之情。最后一句“唯有青山伴老身”,通过青山的形象化身,表达了作者对于返乡生活的情感向往和自在,以及对于岁月流逝的感慨。
诗中的情感主题饱含着离愁别绪和对于回归乡土的向往之情。通过描写江边送别的情景,作者将自己内心的感受深刻地传达给读者。整首诗以简洁的语言表达了深深的离愁别绪和对于官职满期的思考,展现了作者对于自己生命旅程的思索和对于人生的深刻体悟。这首诗以简练、含蓄的语言和深深的情感,给读者带来思考和共鸣。
sòng wáng sī mǎ zhì mǎn xī guī
送王司马秩满西归
hàn zhǔ hé shí fàng zhú chén, jiāng biān jǐ dù sòng guī rén.
汉主何时放逐臣,江边几度送归人。
tóng guān suì suì xiān cí mǎn, wéi yǒu qīng shān bàn lǎo shēn.
同官岁岁先辞满,唯有青山伴老身。
拼音:hàn zhǔ hé shí fàng zhú chén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。