诗句

“不知黄鹤飞归后”的全诗出处及翻译赏析


“不知黄鹤飞归后”出自宋代刘铉的《题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī huáng hè fēi guī hòu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“不知黄鹤飞归后”全诗

《题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)》

不知黄鹤飞归后

烟雨苕溪忆旧游,画图遗墨见风流。
不知黄鹤飞归后,又是山中几度秋?


赏析


《题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)》是刘铉在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟雨苕溪忆旧游,
画图遗墨见风流。
不知黄鹤飞归后,
又是山中几度秋?

中文译文:
雾气蒙蒙的苕溪,让我想起了过去的游历,
画图的技艺留下的墨迹展现风流之美。
不知道黄鹤飞越归来之后,
又经历了多少次山中的秋天?

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘烟雨笼罩的苕溪和画图留下的墨迹,表达了诗人对过去旧时光的怀念之情。苕溪和墨迹都是诗人与过去的回忆联系的纽带,它们唤起了他对曾经的游历和艺术创作的记忆。

诗中提到的“黄鹤”是指传说中的仙鹤,它象征着远方的归乡之意。诗人问道:“不知道黄鹤飞越归来之后,又经历了多少次山中的秋天?”这句话表达了诗人对时间的流转和变化的思考。黄鹤飞归后,山中的秋季又经历了几度?

整首诗充满了对过去时光的怀念和对自然景色的感慨。烟雨蒙蒙的苕溪和画图遗留的墨迹都是诗人对过去的记忆的象征。通过这些意象的描绘,诗人表达了对旧日游历和艺术创作的思念之情,并思考时间的流逝和自然的变化。整首诗意境深远,给人以回忆与思考的空间。

“不知黄鹤飞归后”全诗拼音读音对照参考


tí shěn mèng yuān suǒ cáng wáng shū míng zhú èr shǒu
题沈孟渊所藏王叔明竹(二首)

yān yǔ tiáo xī yì jiù yóu, huà tú yí mò jiàn fēng liú.
烟雨苕溪忆旧游,画图遗墨见风流。
bù zhī huáng hè fēi guī hòu, yòu shì shān zhōng jǐ dù qiū?
不知黄鹤飞归后,又是山中几度秋?

“不知黄鹤飞归后”平仄韵脚


拼音:bù zhī huáng hè fēi guī hòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有

作者简介


刘铉刘铉(1394—1458)字宗器,别号假庵,长洲(今江苏苏州)人。永乐十七年以善书征入翰林,笔法温媚,推重一时。次年中顺天府举人,授中书舍人,预修三朝实录,历教习庶吉士,景帝立,历侍讲学士,国子监祭酒,天顺元年进少詹事,卒于官。谨于言行,谥文恭。好学不辍,工诗善文,有《文恭公诗集》。卒年六十五。《名山藏、弇州续稿》其子刘瀚为官,亦能守父训。

作者介绍


刘铉的故事

  景泰(明代宗朱祁钰 年号)年间,刘宣(江西吉安人)随军驻守在京都龙骧卫,替卫使喂马。他利用空闲日夜在马房中读书,卫使起初不知道。一次,刘宣偶然与一塾师谈论《春秋》,塾师惊叹他的学业优异,就把这情况告知卫使,卫使便厚待他。不多久,刘宣参加科 举考试,发榜考中了解元。开科取士时,文恭公刘铉任主试官,读了他的文章感到很惊奇,说此文必定是隐居山林、上了年纪的读书人的作品,等到拆开试卷才知道是刘宣的文章。从此,刘宣才开始被人们所 赏识,而刘铉善于识别人才的名声也更加大了。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号