“拍堤芳草随人去”出自宋代何澹的《桃源忆故人》,诗句共7个字,诗句拼音为:pāi dī fāng cǎo suí rén qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“拍堤芳草随人去”全诗:拍堤芳草随人去。
洞口山无重数。
翦朝露成树。
争晚渔翁住。
今人忍听秦人语。
只有花无今古。
欲饮仙家寿醑。
记取桥边路。
桃源忆故人
拍堤芳草随人去。
洞口山无重数。
翦朝露成树。
争晚渔翁住。
今人忍听秦人语。
只有花无今古。
欲饮仙家寿醑。
记取桥边路。
中文译文:
悠扬舞动的芳草随着人们的离去拍打着堤岸。
洞口山没有可数之数。
剪下的朝露便成了树。
渔翁争相停留迟晚。
现今之人难以忍受秦人的言语。
唯有花儿在现在与古代中没有区别。
渴望品尝仙家的长寿酒。
要牢记在桥边的这条道路。
诗意:
这首诗以桃源为背景,通过描绘自然景观和情感表达对故人的思念。
赏析:
《桃源忆故人》是宋代文人何澹创作的一首诗,将自然景色与人情思念相结合,展示了他对故人的深深思念之情。
诗中提到拍堤芳草随人去,洞口山无重数,翦朝露成树,这些景物描绘了桃源的宜人景色。渔翁争晚住的描述则表现了这个隐居的地方如此美丽,令人愿意停留。
然而,尽管桃源风景如画,但今人却忍受不了秦人的言语,只有花儿是永恒不变的。这一表达暗示着人们的言语与情感都是时代变迁的产物,而自然界的花儿却超越了时间的界限。
最后,诗人表达了自己渴望品尝仙家长寿酒的愿望,并希望能够记住桥边的这条路,将故人的记忆永远留存。
这首诗通过描绘自然景色与情感表达相结合,表达了对故人的深深思念之情,同时也探讨了人与自然、时间之间的关系,展示了人们对于长寿与记忆的向往。
táo yuán yì gù rén
桃源忆故人
pāi dī fāng cǎo suí rén qù.
拍堤芳草随人去。
dòng kǒu shān wú chóng shù.
洞口山无重数。
jiǎn zhāo lù chéng shù.
翦朝露成树。
zhēng wǎn yú wēng zhù.
争晚渔翁住。
jīn rén rěn tīng qín rén yǔ.
今人忍听秦人语。
zhǐ yǒu huā wú jīn gǔ.
只有花无今古。
yù yǐn xiān jiā shòu xǔ.
欲饮仙家寿醑。
jì qǔ qiáo biān lù.
记取桥边路。
拼音:pāi dī fāng cǎo suí rén qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
何澹(1146~1219),字自然。南宋诗人,曾任兵部侍郎、右谏大夫等职。嘉定十二年十二月病卒,终年74岁。著有 《小山集》 ,收入 《永乐大典》 及现代唐圭璋编 《全宋词》。
何澹(1146~1219),字自然。南宋龙泉县南上河村(今属兰巨乡)人。十八岁人太学。宋乾道二年(1166)中进士礼部第二人。
历官秘书省正字、校书郎、秘书丞、将作少监、国子祭酒、兵部侍郎、谏议大夫兼侍讲等。庆元二年(1196)自御史中丞任同知枢密院事,四月任参知政事。六年二月,任知枢密院事兼参知政事。任职期间,依附权臣韩侂胄,排除异己为伪党,立“庆元党禁”。数年后,澹有韬晦之意,于嘉泰元年(1201)七月力请辞职,奉祠禄闲居故郡近七年,未忘乡土建设。开禧元年(1205)奏请朝廷调兵3000人,疏浚处州通济堰,将木坝改为石坝;修筑保定村洪塘,蓄水灌溉2000余亩;修撰《龙泉县志》,开龙泉地方志之先河。嘉定元年(1208)以观文殿学士知建康府兼江淮制置使
初为宰相周必大器重,始为学官,久未升迁,而右丞相留正奏后升迁,怀恨于必大,借谏官之职予弹劾,致周必大罢相,并祸及门人弟子。依附权臣韩侂胄,排除异己,立“庆元党禁”。《宋史》评论其:“急于荣进,阿附权奸,斥逐善类,主伪党之禁,贤士为之一空。”嘉泰元年(1201)七月,力请辞官,奉祠禄闲居。开禧元年(1205),奏请朝廷调兵三千,疏浚处州丽水通济堰,由木坝改为石坝;又筑洪塘,灌田2000多亩;编纂《龙泉县志》。嘉定元年(1208),以观文殿学士知隆兴府,继任江淮制置大使兼知建康府等职。病卒,赠少师。著有《小山集》,收入《永乐大典》。