诗句

“花飞水自流”的全诗出处及翻译赏析


“花飞水自流”出自宋代赵长卿的《阮郎归(咏春)》,诗句共5个字,诗句拼音为:huā fēi shuǐ zì liú,诗句平仄:平平仄仄平。

“花飞水自流”全诗

《阮郎归(咏春)》

花飞水自流

和风暖日小层楼。
人闲春事幽。
杏花深处一声鸠。
花飞水自流
寻旧梦,续扬州。
眉山相对愁。
忆曾和泪送行舟。
清江古渡头。


赏析


《阮郎归(咏春)》是宋代诗人赵长卿的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
和风暖日小层楼。
人闲春事幽。
杏花深处一声鸠。
花飞水自流。
寻旧梦,续扬州。
眉山相对愁。
忆曾和泪送行舟。
清江古渡头。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人通过细腻的描写,表达了自己对过去的思念和对人生的感慨。诗中融入了自然景物和人情感受,展现了诗人对于春天、旧梦和离别的情感。

赏析:
这首诗以春天的和风暖日为背景,通过描绘小层楼和杏花,营造了安静、闲适的氛围。诗人把自己置身其中,感受春天的宁静和美好。诗中的“杏花深处一声鸠”,通过描绘一声鸟鸣,增添了一丝生动和活力,使诗句更加生动传神。

接着,诗人在诗中表达了对过去的思念和对家乡扬州的眷恋之情。他追寻着旧时的梦境,希望延续扬州的记忆。眉山的相对愁意味着离别的忧伤,诗人回忆起曾经和眼泪一起送别离开的船只。最后,诗人提到了清江古渡头,将诗意引向离别和思乡之情。

整首诗情感细腻,意境深远。通过对春天景物的描写和对个人情感的表达,诗人使诗词充满了生活的情趣和现实的情感。这首诗展示了诗人对于家乡和过去的深深眷恋,同时也表达了对离别和时光流转的思考。

“花飞水自流”全诗拼音读音对照参考


ruǎn láng guī yǒng chūn
阮郎归(咏春)

hé fēng nuǎn rì xiǎo céng lóu.
和风暖日小层楼。
rén xián chūn shì yōu.
人闲春事幽。
xìng huā shēn chù yī shēng jiū.
杏花深处一声鸠。
huā fēi shuǐ zì liú.
花飞水自流。
xún jiù mèng, xù yáng zhōu.
寻旧梦,续扬州。
méi shān xiāng duì chóu.
眉山相对愁。
yì céng hé lèi sòng xíng zhōu.
忆曾和泪送行舟。
qīng jiāng gǔ dù tóu.
清江古渡头。

“花飞水自流”平仄韵脚


拼音:huā fēi shuǐ zì liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号