诗句

“我哭途穷君悼亡”的全诗出处及翻译赏析


“我哭途穷君悼亡”出自宋代赵蕃的《将至辰州走笔寄在伯教授二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ kū tú qióng jūn dào wáng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“我哭途穷君悼亡”全诗

《将至辰州走笔寄在伯教授二首》

我哭途穷君悼亡

庭前甘菊都开否,记得去年同把觞。
相逢劳苦定愁绝,我哭途穷君悼亡


赏析


《将至辰州走笔寄在伯教授二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭前的甘菊是否都开放了?
还记得去年我们一同举杯畅饮。
相逢之际,疲劳困苦必定会带来忧愁,
我哭泣,一路行来,穷途末路,你在悼念逝去的亲人。

诗意:
这首诗词是赵蕃寄给在伯教授的两首诗中的一首。诗人描述了自己旅途中的心情和思绪。他在庭院里看到盛开的甘菊,回忆起去年与伯教授共度的美好时光,但此刻他们却分隔两地。相逢之际,诗人深感劳苦和疲惫,这些困扰着他的心情也带来了忧愁。他流泪时,意识到自己已经走到了尽头,而伯教授也在思念已故的亲人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人在旅途中的情感和心境。通过描绘庭前盛开的甘菊和回忆起与伯教授的欢聚,诗人展现了对过去美好时光的思念和惋惜之情。然而,旅途中的劳苦和困苦却给他带来了愁绪和悲伤。最后,他的哭泣象征着他的心灵已经走到了极限,而伯教授也在思念逝去的亲人。整首诗情感真挚,通过简洁的语言和意象,将诗人的内心世界展现得深沉而思索。这种情感的表达使得读者能够感受到诗人的孤独和忧愁,同时也引发了对生命的反思和珍惜。

“我哭途穷君悼亡”全诗拼音读音对照参考


jiāng zhì chén zhōu zǒu bǐ jì zài bó jiào shòu èr shǒu
将至辰州走笔寄在伯教授二首

tíng qián gān jú dōu kāi fǒu, jì de qù nián tóng bǎ shāng.
庭前甘菊都开否,记得去年同把觞。
xiāng féng láo kǔ dìng chóu jué, wǒ kū tú qióng jūn dào wáng.
相逢劳苦定愁绝,我哭途穷君悼亡。

“我哭途穷君悼亡”平仄韵脚


拼音:wǒ kū tú qióng jūn dào wáng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号