诗句

“尚在翔禽”的全诗出处及翻译赏析


“尚在翔禽”出自魏晋卢谌的《赠刘琨诗二十首 十三》,诗句共4个字,诗句拼音为:shàng zài xiáng qín,诗句平仄:仄仄平平。

“尚在翔禽”全诗

《赠刘琨诗二十首 十三》

尚在翔禽

相彼反哺。
尚在翔禽
孰是人斯。
而忍斯心。
每凭山海。
庶觌高深。
遐眺存亡。
缅成飞沉。


赏析


《赠刘琨诗二十首 十三》是一首出自魏晋时期的诗词,作者是卢谌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相彼反哺。
尚在翔禽。
孰是人斯。
而忍斯心。
每凭山海。
庶觌高深。
遐眺存亡。
缅成飞沉。

诗意:
这首诗词表达了一种关于人性的思考。诗中以自然界中的鸟类作为象征,通过对比来探讨人的行为和心态。诗人提出了一个问题:在这个世界上,到底什么样的人才是真正的人呢?他在思考人类的道德和品质,以及人与自然的关系。

赏析:
这首诗词采用了简练而富有哲理的语言,通过对比手法和修辞手法,深入探讨了人的本性和道德观念。以下是对每个句子的具体赏析:

1. 相彼反哺:这句话以反哺的现象来暗示人类的互助和关爱,表达了一种人类应该互相支持和关怀的道德观念。

2. 尚在翔禽:通过将人与翔禽相对照,诗人暗示人类应该追求高尚的品质和境界,以及超越自身的局限。

3. 孰是人斯:这句话提出了一个问题,即在众多生物中,究竟哪种才是真正的人类。这反映了诗人对人性的思考和探索。

4. 而忍斯心:诗人通过这句话表达了对人类心性的感叹。人的内心往往会忍受各种困难和考验,这种忍耐力是人性的一部分。

5. 每凭山海:这里山海的意象代表了广阔的天地,诗人以此来传达人们应该去广泛地学习和探索,以触摸到高深的智慧。

6. 庶觌高深:觌的意思是参照、寻找。诗人希望人们可以通过观察山海的广阔,去寻找高深的道理和智慧。

7. 遐眺存亡:这句话表达了诗人对于人生存亡、命运的思考。遐眺意味着远眺,诗人在远眺的过程中思考着生命的意义和价值。

8. 缅成飞沉:这句话表达了对过去的回忆和思索。缅怀过去的经历和人生的飞逝,诗人呼唤人们要珍惜时间和经历。

总的来说,这首诗词通过对比和意象的运用,深入思考了人类的本性、道德观念以及与自然的关系。诗人呼唤人们要追求高尚的品质和智慧,珍惜时间和生命的价值。这首诗词展现了作者对人性的深刻洞察和对人生意义的思考,具有一定的哲理性和启发性。

“尚在翔禽”全诗拼音读音对照参考


zèng liú kūn shī èr shí shǒu shí sān
赠刘琨诗二十首 十三

xiāng bǐ fǎn bǔ.
相彼反哺。
shàng zài xiáng qín.
尚在翔禽。
shú shì rén sī.
孰是人斯。
ér rěn sī xīn.
而忍斯心。
měi píng shān hǎi.
每凭山海。
shù dí gāo shēn.
庶觌高深。
xiá tiào cún wáng.
遐眺存亡。
miǎn chéng fēi chén.
缅成飞沉。

“尚在翔禽”平仄韵脚


拼音:shàng zài xiáng qín
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号