“洞庭栽种似潇湘”出自唐代齐己的《谢橘洲人寄橘》,诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng zāi zhòng shì xiāo xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“洞庭栽种似潇湘”全诗:洞庭栽种似潇湘,绿绕人家带夕阳。
霜裛露蒸千树熟,浪围风撼一洲香。
洪崖遣后名何远,陆绩怀来事更长。
藏贮待供宾客好,石榴宜称映舟光。
《谢橘洲人寄橘》中文译文:
洞庭栽种似潇湘,
在洞庭湖畔栽种橘子,
绿绕人家带夕阳。
绿色环绕着人家,带着夕阳的光辉。
霜裛露蒸千树熟,
霜叶露华把千树熟透,
浪围风撼一洲香。
波浪围绕,风吹动,岛屿散发着香气。
洪崖遣后名何远,
洪崖上一位名嘉奖,
陆绩怀来事更长。
陆绩心怀着更多好事。
藏贮待供宾客好,
保存好以备招待客人,
石榴宜称映舟光。
石榴就应该叫作映舟光。
诗意和赏析:
这首诗描绘了洞庭湖畔种植橘子的景象。诗人用生动的语言描述了橘子树的繁茂和绿意,并将它们与湖边民居和夕阳的美景相映衬。诗中还写到了受霜露滋养的橘树已经结果成熟,波浪拍打岸边的岛屿,闻到橘子的香气。接着,诗人提到了洪崖上一位有声望的名人,以及陆绩心怀着更多好事。最后,诗人写到了为招待宾客而保存好的橘子以及石榴树在阳光下的光辉。
整首诗以描写橘子树和湖景为主题,通过细腻的描写,展示了大自然的美丽和生机。同时,诗人通过洪崖和陆绩的提及,也表达出对名望和成就的向往。整首诗情感平淡,但通过对自然景物的描绘,呈现出一种宁静、朴实的美。
xiè jú zhōu rén jì jú
谢橘洲人寄橘
dòng tíng zāi zhòng shì xiāo xiāng, lǜ rào rén jiā dài xī yáng.
洞庭栽种似潇湘,绿绕人家带夕阳。
shuāng yì lù zhēng qiān shù shú,
霜裛露蒸千树熟,
làng wéi fēng hàn yī zhōu xiāng.
浪围风撼一洲香。
hóng yá qiǎn hòu míng hé yuǎn, lù jī huái lái shì gèng zhǎng.
洪崖遣后名何远,陆绩怀来事更长。
cáng zhù dài gōng bīn kè hǎo, shí liú yí chēng yìng zhōu guāng.
藏贮待供宾客好,石榴宜称映舟光。
拼音:dòng tíng zāi zhòng shì xiāo xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。
齐己(约860~约937)唐诗僧,本姓胡,名得生,潭州益阳(今属湖南宁乡)人。齐己的一生经历了唐朝和五代中的三个朝代。
864年,齐己出生于湖南长沙宁乡大沩山同庆寺的一个佃户家庭,家境贫寒。6岁多就和其他佃户家庭的孩子一起为寺庙放牛,一边放牛时一边学习、作诗,常常用竹枝在牛背上写诗,而且诗句语出天然,同庆寺的和尚们为寺庙声誉,便劝说齐己出家为僧,拜荆南宗教领袖仰山大师慧寂为师傅。
齐己出家后,更加热爱写诗。成年后,齐己出外游学,云游期间曾自号“衡岳沙弥”。登岳阳,望洞庭,又过长安,遍览终南山、华山等风景名胜,还到过江西等地。这段游学生活丰富了他的写作素材。且他的不少名作佳作是在外游历时写的。
齐己云游天下的时候,曾拿他的诗作《早梅》向诗人郑谷请教。诗句是:“万木冻欲折,孤根暖独回。前村深雪里,昨夜数枝开。风递幽香出,禽窥素艳来。明年犹应律,先发映春台”。郑谷阅读后,笑着说:“数枝”非早,不如“一枝”更佳。齐己听后,对郑谷肃然起敬,顶地膜拜。此后,人们便称郑谷为齐己的“一字之师”。
齐己游历天下回到长沙时,他的名声已经显赫天下,湖南节帅幕府中的诗人徐东野曾评价他说:“我辈所作,皆拘于一途,非所谓通方之士。若齐己,才高思远,无所不通,殆难及矣”。
921年,齐己在去四川途中路过荆州,被荆州节帅高季兴挽留,安置在龙兴寺,并任命为僧正。齐己在荆州,虽然月俸丰厚,但是他并不喜好钱财,于是写作了《渚宫莫问篇》十五章,以表明他的高洁志向。齐己在荆州期间写了许多诗,76岁的齐己圆寂于江陵。死后以《白莲集》传于世。