诗句

“青松雨露浓”的全诗出处及翻译赏析


“青松雨露浓”出自元代王冕的《庆寿寺 其一》,诗句共5个字,诗句拼音为:qīng sōng yǔ lù nóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“青松雨露浓”全诗

《庆寿寺 其一》

青松雨露浓

宝刹都城内,今朝旷野中。
浮图瞻宝志,书记忆刘聪。
画屋烟花绕,青松雨露浓
徘徊增感慨,历落问英雄。


赏析


《庆寿寺 其一》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝刹都城内,今朝旷野中。
浮图瞻宝志,书记忆刘聪。
画屋烟花绕,青松雨露浓。
徘徊增感慨,历落问英雄。

诗意:
这首诗词描绘了庆寿寺的景象。诗人观赏着庆寿寺的宝刹,但此刻庆寿寺却位于旷野之中,与都城相隔。他看到浮雕图案,感叹着宝刹的志向。他书写下来,回忆起了刘聪的事迹。画屋中烟花绕绕,青松受到雨露的滋润。诗人徘徊在这里,感慨万千,思考着历史的兴衰,询问着英雄的去向。

赏析:
这首诗词以庆寿寺为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对历史和英雄的思考。诗人通过描述庆寿寺的宝刹和浮雕图案,表达了对宝刹志向的赞叹和景物的美感。他回忆起刘聪的事迹,可能是为了表达对历史人物的敬仰和对历史的思考。诗中的画屋、烟花、青松和雨露,通过描绘自然景物的繁华和滋润,与庆寿寺的宝刹形成了对比,凸显了历史的变迁和兴衰。诗人徘徊在这里,感慨万千,思考着历史的起伏和英雄的去向,表达了对历史和英雄的敬仰之情。

这首诗词通过描绘景物和抒发情感,展示了诗人对庆寿寺、历史和英雄的独特感悟,同时也反映了元代社会的历史背景和文化氛围。

“青松雨露浓”全诗拼音读音对照参考


qìng shòu sì qí yī
庆寿寺 其一

bǎo chà dū chéng nèi, jīn zhāo kuàng yě zhōng.
宝刹都城内,今朝旷野中。
fú tú zhān bǎo zhì, shū jì yì liú cōng.
浮图瞻宝志,书记忆刘聪。
huà wū yān huā rào, qīng sōng yǔ lù nóng.
画屋烟花绕,青松雨露浓。
pái huái zēng gǎn kǎi, lì luò wèn yīng xióng.
徘徊增感慨,历落问英雄。

“青松雨露浓”平仄韵脚


拼音:qīng sōng yǔ lù nóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号