诗句

“少年已自乐杯觞”的全诗出处及翻译赏析


“少年已自乐杯觞”出自宋代龚明之的《期颐堂》,诗句共7个字,诗句拼音为:shào nián yǐ zì lè bēi shāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“少年已自乐杯觞”全诗

《期颐堂》

少年已自乐杯觞

少年已自乐杯觞,种秫安排老醉乡。
试问几回供酒事,真成三万六千场。


赏析


《期颐堂》是宋代诗人龚明之的作品。这首诗以自然的语言表达了诗人对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
少年已自乐杯觞,
种秫安排老醉乡。
试问几回供酒事,
真成三万六千场。

诗意和赏析:
这首诗以少年时代自由畅快的心情为开篇,描述了年轻时的快乐与享受,其中的"乐杯觞"意味着欢乐的饮酒。接着,诗人转入到中年之后的人生阶段,用"种秫安排老醉乡"来表达对晚年生活的期待和安排。"种秫"表示耕种庄稼,暗示着为晚年生活做好准备。"老醉乡"则象征着安享晚年,隐喻着追求内心真正的满足和安宁。

在最后两句中,诗人提出了一个问题:"试问几回供酒事,真成三万六千场"。这是对自己过去所供酒的次数和晚年是否能够实现的质疑。"三万六千场"是一个修辞手法,表示非常多的次数,意味着诗人对于晚年生活的期盼和向往。

整首诗以简洁明了的语言,表达了对于人生各个阶段的思索和对晚年生活的希望。诗人通过描绘少年时的快乐与享受,以及对晚年生活的向往,反映了他对人生历程的深刻思考和对幸福的追求。这首诗给人以启迪,鼓励人们珍惜当下、为未来做好准备,并在生命的不同阶段都能够找到内心的满足和安宁。

“少年已自乐杯觞”全诗拼音读音对照参考


qī yí táng
期颐堂

shào nián yǐ zì lè bēi shāng, zhǒng shú ān pái lǎo zuì xiāng.
少年已自乐杯觞,种秫安排老醉乡。
shì wèn jǐ huí gōng jiǔ shì, zhēn chéng sān wàn liù qiān chǎng.
试问几回供酒事,真成三万六千场。

“少年已自乐杯觞”平仄韵脚


拼音:shào nián yǐ zì lè bēi shāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号