诗句

“凤楼南畔彩为山”的全诗出处及翻译赏析


“凤楼南畔彩为山”出自宋代张舜民的《元夕端居感事四绝句》,诗句共7个字,诗句拼音为:fèng lóu nán pàn cǎi wèi shān,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“凤楼南畔彩为山”全诗

《元夕端居感事四绝句》

凤楼南畔彩为山

凤楼南畔彩为山,百戏年年奉帝筵。
不独侍臣偏赐酒,当时一国梦钧天。

标签:百戏一国

赏析


《元夕端居感事四绝句》是宋代张舜民创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凤楼南畔彩为山,
百戏年年奉帝筵。
不独侍臣偏赐酒,
当时一国梦钧天。

中文译文:
凤楼南边彩色如山,
每年百戏奉献给帝王的宴席。
不仅仅是侍臣得到酒宴的赏赐,
当时整个国家都沉浸在梦幻般的盛世之中。

诗意:
这首诗词描绘了宋代元夕(农历正月十五)时的繁华景象。凤楼是皇宫中的一座楼阁,位于南边,绚丽多彩的灯光犹如山一般壮观。每年元夕这一天,百戏表演被呈献给皇帝举行的盛大宴会。诗人指出,这些宴会不仅仅是赏赐给侍臣们的,而是整个国家沉浸在繁荣昌盛的梦境之中。

赏析:
这首诗词通过描绘元夕的繁华景象,展现了宋代社会的繁荣和盛世氛围。凤楼南边的彩灯如山,形容了宫廷的繁华景象。百戏表演则象征着文化的繁荣和人民生活的富裕。诗人通过这些细节,展示了当时国家的繁荣景象,表达了对盛世的赞美和向往。

诗中提到的不仅侍臣得到赏赐,整个国家都沉浸在梦幻般的盛世之中,表达了诗人对国家繁荣的喜悦之情。这种喜悦并不局限于宫廷,而是整个国家共同分享的梦幻时刻。诗人通过这种写作手法,强调了国家繁荣对每个人的意义和影响。

总的来说,这首诗词以其华丽的描写和赞美的情感,展示了宋代盛世的景象,表达了诗人对国家繁荣的欣喜之情。

“凤楼南畔彩为山”全诗拼音读音对照参考


yuán xī duān jū gǎn shì sì jué jù
元夕端居感事四绝句

fèng lóu nán pàn cǎi wèi shān, bǎi xì nián nián fèng dì yán.
凤楼南畔彩为山,百戏年年奉帝筵。
bù dú shì chén piān cì jiǔ, dāng shí yī guó mèng jūn tiān.
不独侍臣偏赐酒,当时一国梦钧天。

“凤楼南畔彩为山”平仄韵脚


拼音:fèng lóu nán pàn cǎi wèi shān
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删

作者简介


张舜民张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

作者介绍


张舜民的事迹

  张舜民随高遵裕西征灵夏,无功而还,他作诗嘲讽有"灵州城下千株柳,总被官军斫作薪"及"白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台"(《西征途中二绝》)等句,因遭转运判官李察劾奏,贬为监郴州酒税。其后位渐通显,而议论雄迈,气不少衰。晁公武称其"文豪重有理致,而最刻意于诗"。晚年作乐府百余篇。自序中说:"年□耳顺,方敢言诗,百世之后,必有知音者。"其代表作《打麦》吸取民间乐府手法,描述四月麦熟田家辛勤收割的劳动场面,并揭露官赋剥削造成的不平等现象,具有较深的现实意义。

  张舜民的词作与苏轼风格相近,所以有的作品被人误为苏词。宋人周紫芝《书张舜民集后》说:"世所歌东坡南迁词,'回首夕阳红尽处,应是长安'二语,乃舜民过岳阳楼作"。张舜民生平爱画,且题评精确。虽南迁羁旅中,所经各地也必搜访题识,东南各处士大夫家所藏名作,全被载录。亦能自作山水。其文集今存《画墁集》8卷,补遗1卷,有《知不足斋丛书》本及《丛书集成》本。词存四首。以《卖花声》为最杰出。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号