诗句

“地已兼旬住”的全诗出处及翻译赏析


“地已兼旬住”出自宋代赵蕃的《二十八日同临湘尉曹吕益卿登岳阳楼》,诗句共5个字,诗句拼音为:dì yǐ jiān xún zhù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“地已兼旬住”全诗

《二十八日同临湘尉曹吕益卿登岳阳楼》

地已兼旬住

地已兼旬住,楼孤百尺登。
谁与同我适,政尔待君曾。
韩杜愁来读,西南乐得朋。
仲春新雨霁,山远水波兴。


赏析


《二十八日同临湘尉曹吕益卿登岳阳楼》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以作者与友人共登岳阳楼的情景为背景,表达了对友谊和自然景色的赞美,并流露出一种豁达乐观的情绪。

诗词的中文译文如下:

地已兼旬住,楼孤百尺登。
谁与同我适,政尔待君曾。
韩杜愁来读,西南乐得朋。
仲春新雨霁,山远水波兴。

诗词的诗意和赏析:

这首诗词通过描写作者和曹吕益卿一同登上岳阳楼的情景,展示了诗人对友谊的珍视和对大自然的赞美。第一句"地已兼旬住,楼孤百尺登",表达了作者在此地停留已有十多天的情况,同时描述了登上孤立高楼的景象,给人一种高远的感觉。

接下来的两句"谁与同我适,政尔待君曾",表达了作者与曹吕益卿共同欣赏风景的愿望,以及期待曹吕益卿曾经来过这里的心情。这里作者表达了对友人的思念和期待,强调了友情的重要性。

第四句"韩杜愁来读,西南乐得朋",提到了韩愈和杜牧,他们是著名的文学家和友人,暗示了作者在登楼欣赏风景之余,也有读韩杜之作的忧思,同时也表达了对文学的热爱和享受友人相聚的喜悦。

最后两句"仲春新雨霁,山远水波兴",描绘了仲春时节山间新雨过后的明净景色,展示了大自然的美妙和景色的宜人。这里的"山远水波兴"一语中的,形容了山水交融,景色生动活泼,给人以愉悦和振奋的感觉。

整首诗以写景为主线,通过描绘自然景色和表达友情之情,表达了作者乐观豁达、热爱自然和珍视友谊的情感。诗人以简洁明快的语言,将友情、自然和文学相融合,展现了宋代诗人对大自然和人情的热爱,给人以舒适和愉悦的感受。

“地已兼旬住”全诗拼音读音对照参考


èr shí bā rì tóng lín xiāng wèi cáo lǚ yì qīng dēng yuè yáng lóu
二十八日同临湘尉曹吕益卿登岳阳楼

dì yǐ jiān xún zhù, lóu gū bǎi chǐ dēng.
地已兼旬住,楼孤百尺登。
shuí yǔ tóng wǒ shì, zhèng ěr dài jūn céng.
谁与同我适,政尔待君曾。
hán dù chóu lái dú, xī nán lè de péng.
韩杜愁来读,西南乐得朋。
zhòng chūn xīn yǔ jì, shān yuǎn shuǐ bō xìng.
仲春新雨霁,山远水波兴。

“地已兼旬住”平仄韵脚


拼音:dì yǐ jiān xún zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号