诗句

“茅庐诸葛亲曾住”的全诗出处及翻译赏析


“茅庐诸葛亲曾住”出自未知冯子振的《鹦鹉曲 赤壁怀古》,诗句共7个字,诗句拼音为:máo lú zhū gě qīn céng zhù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“茅庐诸葛亲曾住”全诗

《鹦鹉曲 赤壁怀古》

茅庐诸葛亲曾住

茅庐诸葛亲曾住
早赚出抱膝梁父。
笑谈间汉鼎三分,不记得南阳耕雨。
叹西风卷尽豪华,往事大江东去。
彻如今话说渔樵,算也是英雄了处


赏析


《鹦鹉曲 赤壁怀古》是一首诗词,作者是冯子振,关于茅庐、诸葛亮、赤壁等元素的怀古之作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅庐诸葛亲曾住。
早赚出抱膝梁父。
笑谈间汉鼎三分,
不记得南阳耕雨。
叹西风卷尽豪华,
往事大江东去。
彻如今话说渔樵,
算也是英雄了处。

诗意和赏析:
这首诗词通过怀古的手法,表达了作者对历史和英雄人物的敬仰之情。

首先,诗中提到了茅庐,指的是诸葛亮的居所。"茅庐诸葛亲曾住"这句表达了作者对诸葛亮这位历史人物的敬重和仰慕。诸葛亮是三国时期蜀国的丞相,他在茅庐中默默耕耘,以智谋和才能赢得了荣誉和尊重。

接下来的两句"早赚出抱膝梁父"表达了诸葛亮的聪明才智和为国家作出的杰出贡献。"抱膝梁父"指的是古代传说中的梁鸿,他坐在床上拿着膝盖上的书,以自学成才。这里将梁父与诸葛亮相提并论,表达了对诸葛亮智慧的赞美。

接下来的两句"笑谈间汉鼎三分,不记得南阳耕雨"是对历史的回忆和怀念。"汉鼎三分"指的是东汉末年的群雄割据,形成了三国鼎立的局面。而"南阳耕雨"则是指诸葛亮幼年时在南阳耕田时的情景。这两句传达了作者对历史变迁和英雄事迹的思考和缅怀之情。

接下来两句"叹西风卷尽豪华,往事大江东去"表达了对往昔辉煌和逝去的感慨。"西风卷尽豪华"意味着辉煌的事物已逝去,寓意着时光的流转和变迁。"往事大江东去"则象征着历史的长河一去不复返。这两句表达了作者对兴盛时期的怀念和对历史流转的感慨。

最后一句"彻如今话说渔樵,算也是英雄了处"道出了作者对渔樵之人的赞美。在历史长河中,英雄事迹或许被遗忘或淡化,但平凡的人们也有自己的英雄之处。这句话意味着无论是历史上的英雄还是普通人,只要有自己的价值和奋斗,都值得被称为英雄。

总的来说,这首诗词通过描述茅庐、诸葛亮、历史变迁和普通人的英雄事迹,表达了对历史和英雄的敬仰之情。诗词中运用了怀古的手法,通过对历史人物和时代的回忆和思考,展现了作者对传统文化和价值观的珍视。同时,通过对渔樵之人的赞美,也表达了对平凡人的尊重和肯定。整首诗词在回顾历史的同时,传达了对英雄人物和普通人的敬重,以及对历史变迁和个体价值的思考。

“茅庐诸葛亲曾住”全诗拼音读音对照参考


yīng wǔ qū chì bì huái gǔ
鹦鹉曲 赤壁怀古

máo lú zhū gě qīn céng zhù.
茅庐诸葛亲曾住。
zǎo zhuàn chū bào xī liáng fù.
早赚出抱膝梁父。
xiào tán jiān hàn dǐng sān fēn, bù jì de nán yáng gēng yǔ.
笑谈间汉鼎三分,不记得南阳耕雨。
tàn xī fēng juǎn jǐn háo huá, wǎng shì dà jiāng dōng qù.
叹西风卷尽豪华,往事大江东去。
chè rú jīn huà shuō yú qiáo, suàn yě shì yīng xióng le chù
彻如今话说渔樵,算也是英雄了处

“茅庐诸葛亲曾住”平仄韵脚


拼音:máo lú zhū gě qīn céng zhù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号