诗句

“知为晓愁浓”的全诗出处及翻译赏析


“知为晓愁浓”出自宋代周紫芝的《生查子》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhī wèi xiǎo chóu nóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“知为晓愁浓”全诗

《生查子》

知为晓愁浓

青丝结晓鬟,临镜心情懒。
知为晓愁浓,画得双蛾浅。
柳困玉楼空,花落红窗暖。
相对语春愁,只有春闺燕。


赏析


《生查子》是宋代诗人周紫芝所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青丝结成早梳的发髻,对镜时心情懒散。
明白这是早晨的忧愁深重,画眉描绘得不浓。
柳树疲倦地依靠着空空的玉楼,花儿凋零时红窗温暖。
对话中透露着春天的愁绪,只有春天的闺房里的燕子。

诗意:
《生查子》描绘了一个春朝的女子在闺房中的情景。女子起床后,她的青丝已经整理成早梳的发髻,然而她对着镜子时却神情懒散。她明白自己这种早晨的忧愁是很深沉的,但她画眉的技巧却没有描绘得很浓重。柳树倚靠在空空的玉楼上,它看起来疲倦不堪。同时,红窗外的花儿凋零,却依然散发出温暖的气息。在对话中,女子传达出了她内心的春天的愁绪,只有春天的闺房里的燕子能理解她的情感。

赏析:
这首诗词通过描写女子的日常起床情景,展现了一种微妙而细腻的情感。青丝结成的早梳发髻和对镜的心情懒散,暗示着女子对早晨的疲倦和忧愁。她对自己的情感深度有所认识,但在化妆时却没有刻意追求浓艳的妆容,这或许反映出她内心的淡泊和恬静。柳树倚靠在空空的玉楼上,花儿凋零却仍然散发着温暖的气息,这种景象与女子内心的春愁相呼应,形成一种对比。最后,诗人以"只有春闺燕"的形象来点题,表达出女子情感的独特性和被理解的渴望。

整首诗词以简洁的语言勾勒出女子的情感世界,通过细腻而富有意境的描写,展现了春朝女子的内心体验和情感追求。

“知为晓愁浓”全诗拼音读音对照参考


shēng zhā zǐ
生查子

qīng sī jié xiǎo huán, lín jìng xīn qíng lǎn.
青丝结晓鬟,临镜心情懒。
zhī wèi xiǎo chóu nóng, huà dé shuāng é qiǎn.
知为晓愁浓,画得双蛾浅。
liǔ kùn yù lóu kōng, huā luò hóng chuāng nuǎn.
柳困玉楼空,花落红窗暖。
xiāng duì yǔ chūn chóu, zhǐ yǒu chūn guī yàn.
相对语春愁,只有春闺燕。

“知为晓愁浓”平仄韵脚


拼音:zhī wèi xiǎo chóu nóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬

作者简介


周紫芝周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

作者介绍


周紫芝的生平

  周紫芝,字小隐,号竹坡居士。宣城(今属安徽)人。少时家贫,勤学不辍,绍兴十二年(1142年)进士。历官枢密院编修,绍兴十七年(1147年)为右迪功郎敕令所删定官。二十一年四月出京知兴国军(今湖北阳新县),为政简静,晚年隐居九江庐山。谀颂秦桧父子,为时论所嘲。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。从李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方游,往来甚密。

  以诗著名,无典故堆砌,自然顺畅。也能词,风格与诗近,清丽婉曲,无刻意雕琢痕迹。譬如《踏莎行》写离人别情:“游丝飞絮,斜阳烟渚,愁情无数。”给人的感觉是情深意切,景物迷离。堪称难得 的上乘之作。其中“泪珠阁定空相觑”一句的用词尤其巧妙,最后这一问更是催人泪下。其他如《生查子》、《西江月》、《菩萨蛮》、《谒金门》、《卜算子》等都是佳作。著有《太仓稊米集》七十卷、《竹坡诗话》一卷、《竹坡词》三卷。存词150首。

  《四库全书总目提要》云:“其诗在南宋之初特为杰出,无豫章生硬之弊,亦无江湖末派酸饀之习。”《四库全书简明目录》卷十六集部四云:“凡乐府诗二十七卷、文四十三卷,紫芝年过六十始通籍,而集中谀颂秦桧父子者,连篇累牍,殆于日暮途远,倒行逆施。其诗在南渡之初,则特为秀出,足以继眉山之后尘,伯仲于石湖剑南也。”

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号