诗句

“浮生皆不知”的全诗出处及翻译赏析


“浮生皆不知”出自唐代马戴的《宿无可上人房(一作宿翠微寺)》,诗句共5个字,诗句拼音为:fú shēng jiē bù zhī,诗句平仄:平平平仄平。

“浮生皆不知”全诗

《宿无可上人房(一作宿翠微寺)》

浮生皆不知

稀逢息心侣,细话远山期。
河汉秋深夜,杉梧露滴时。
风传林磬响,月掩草堂迟。
坐卧禅心在,浮生皆不知


赏析


宿无可上人房(一作宿翠微寺)

稀逢息心侣,细话远山期。
河汉秋深夜,杉梧露滴时。
风传林磬响,月掩草堂迟。
坐卧禅心在,浮生皆不知。

中文译文:
偶遇知心的伴侣,细细叙说着对远山的思念。
深秋夜晚,河汉上的星辰灿烂,杉树和梧桐树上的露珠滴下。
微风传来林中丝竹的嘹亮琴声,明月慢慢遮住了草堂的门扉。
坐着或躺着,心中专注于禅定,浮生众生皆不知。

诗意:
这首诗描绘了作者在宿营的无人房中的寂静与宁静。他与志趣相投的伙伴一起交谈,怀念着远方的山水。在深秋的夜晚,星星如云布满天空,露珠滴落在杉树和梧桐树上。微风吹来丝竹的声音,明月逐渐升起。作者坐着或躺着,专注于修炼禅定,超脱尘世纷扰。这首诗传达了宁静与超脱的禅修氛围。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者在寂静中静心修炼的场景。诗中运用了对比手法,如“河汉秋深夜”与“杉梧露滴时”、 “风传林磬响”与“月掩草堂迟”,使诗境更加生动。诗人通过描述夜晚的静谧和自然界的声音来强调坐禅修行的宁静。作者通过禅定让自己超脱纷扰,进入一个宁静自在的境界,与世界隔绝,指出了禅修对于寻求内心平静以及超脱尘世的重要性。整首诗短小精悍,语言简练,给人以宁静与思索的感觉。

“浮生皆不知”全诗拼音读音对照参考


sù wú kě shàng rén fáng yī zuò sù cuì wēi sì
宿无可上人房(一作宿翠微寺)

xī féng xī xīn lǚ, xì huà yuǎn shān qī.
稀逢息心侣,细话远山期。
hé hàn qiū shēn yè, shān wú lù dī shí.
河汉秋深夜,杉梧露滴时。
fēng chuán lín qìng xiǎng, yuè yǎn cǎo táng chí.
风传林磬响,月掩草堂迟。
zuò wò chán xīn zài, fú shēng jiē bù zhī.
坐卧禅心在,浮生皆不知。

“浮生皆不知”平仄韵脚


拼音:fú shēng jiē bù zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


马戴马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

作者介绍


马戴的介绍

  早年屡试落第,困于场屋垂30年,客游所至,南极潇湘,北抵幽燕,西至沂陇,久滞长安及关中一带,并隐居于华山,遨游边关。直至武宗会昌四年(844年)与项斯、赵嘏同榜登第。宣宗大中元年(847年)为太原幕府掌书记,以直言获罪,贬为龙阳(今湖南省汉寿)尉,后得赦还京。懿宗咸通末,佐大同军幕。咸通七年(867年)擢国子太常博士。

  工诗属文,其诗凝炼秀朗,含思蕴藉,饶有韵致,无晚唐纤靡僻涩之习。尤以五律见长,深得五言律之三昧。与薛能、顾非熊、殷尧藩等友善,均有诗篇往来;又与贾岛、姚合为诗友,唱酬尤多。善于抒写羁旅之思和失意之慨,蕴藉深婉,秀朗自然。

马戴的代表作品

  《落日怅望》、《楚江怀古》、《送人游蜀》、《灞上秋居》等,历来颇为传诵。《出塞词》、《关山曲》等,慷慨激壮,是晚唐较好的边塞诗。乐府诗《征妇叹》哀伤惨恻,最有讽谕。杨慎《升庵诗话》举其《楚江怀古》“猿啼洞庭树,人在木兰舟”一联,谓“虽柳吴兴(柳恽)无以过也”。部分边塞之作,如《陇上独望》、《边将》、《射雕骑》等,也较沉雄激壮。五古《征妇叹》颇能刻画征妇悲痛心情。七言绝句亦有佳作。宋严羽、明杨慎、清王士祯等,均推其成就在晚唐诸人之上。叶矫然则称:“晚唐之马戴,盛唐之摩诘也。”清·纪昀《瀛奎律髓刊误》认为“晚唐诗人,马戴骨格最高”。翁方纲《石洲诗话》更以其五律“直可与盛唐诸贤侪伍,不当以晚唐论矣”。

  诗作多为投赠、应酬或写羁旅、山林之作,较少反映社会现实。在《全唐诗》录存其诗172首,编为2卷。生平事迹见《唐诗纪事》、《唐才子传》等有传。

  唐咸通九年(869年)病卒于国子太常博士任上,终年约70岁。著有《会昌进士诗集》1卷,《补遗》1卷。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号