诗句

“芳节到戎葵”的全诗出处及翻译赏析


“芳节到戎葵”出自宋代卢祖皋的《望江南》,诗句共5个字,诗句拼音为:fāng jié dào róng kuí,诗句平仄:平平仄平平。

“芳节到戎葵”全诗

《望江南》

芳节到戎葵

疏雨过,芳节到戎葵
缠臂细交纹线缕,称身初试碧绡衣。
闲步小亭池。
花下意,脉脉有谁知。
试把花梢和恨数,因看胡蝶著双飞。
凝扇立多时。


赏析


《望江南》是宋代卢祖皋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

疏雨过,芳节到戎葵。
微雨已停,芳花盛开,其中有一种名为戎葵的花。戎葵花蕾上细密交织着花纹线条,如同缠绕在臂膀上的丝带。这是初次穿上碧绡衣的人的新奇体验。

缠臂细交纹线缕,称身初试碧绡衣。
形容戎葵花蕾上的花纹线条纤细而密集,犹如缠绕在臂膀上的丝带。这是初次穿上碧绡衣的人第一次感受到它的合身。

闲步小亭池。
漫步在小亭子旁的池边。

花下意,脉脉有谁知。
在花丛下,心意绵绵,只有自己知晓。

试把花梢和恨数,因看胡蝶著双飞。
尝试把花朵的枝条与内心的痛苦一一数来,却因为看到胡蝶成双成对地翩翩起舞而中断了。

凝扇立多时。
手持扇子,凝视良久。

这首诗描绘了一个人在江南地区,细雨刚过,芳花盛开的时刻。诗人通过戎葵花的描写,表达了初次穿上碧绡衣的人对新鲜事物的好奇和美好感受。在花丛下,诗人感叹心中的情感只有自己知晓,但又因为看到胡蝶成对地飞舞而转移了注意力。最后,诗人手持扇子凝视着周围的景物,思绪久久不能舍去。

整首诗以细腻、含蓄的笔触描绘了江南的美景和诗人的内心世界,通过对自然景物的描写,表达了对生活的热爱和对美的追求。同时,诗中的情感转移也反映了人们在面对美好事物时的感受与思考。

“芳节到戎葵”全诗拼音读音对照参考


wàng jiāng nán
望江南

shū yǔ guò, fāng jié dào róng kuí.
疏雨过,芳节到戎葵。
chán bì xì jiāo wén xiàn lǚ, chèn shēn chū shì bì xiāo yī.
缠臂细交纹线缕,称身初试碧绡衣。
xián bù xiǎo tíng chí.
闲步小亭池。
huā xià yì, mò mò yǒu shéi zhī.
花下意,脉脉有谁知。
shì bǎ huā shāo hé hèn shù, yīn kàn hú dié zhe shuāng fēi.
试把花梢和恨数,因看胡蝶著双飞。
níng shàn lì duō shí.
凝扇立多时。

“芳节到戎葵”平仄韵脚


拼音:fāng jié dào róng kuí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


卢祖皋卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

作者介绍


卢祖皋的生平

  卢祖皋于庆元五年(1199年),考取进士,从此便进入仕途。

  嘉泰二年(1202),调任两浙西路吴江(今苏州市)主簿,重到吴中。嘉定十一年(1218),因文才卓著,内召临安,主管刑、工部架阁文字。十三年除秘书省正字,十三年三月,任校书郎。十二月,为秘书郎。十四年正月,升著作佐郎。十月,为著作郎兼权司封郎官。十五年正月,直学士院暂代学士职务,起草制诏及其他文稿。九月,迁将作少监,未久逝世,享年51岁,墓葬在杭州西湖名胜“九里云松”(洪春桥以西至灵隐天竺一带)。卢祖皋为楼钥之甥,学有渊源,与永嘉四灵以诗相倡和。卢氏为八百年来温州词宗,宋黄升《中兴以来绝妙词选》卷八评云:“申之乐章甚工,字字可入律吕,浙人皆唱之。有《蒲江词稿》行世”。又《中兴词话》谓其《虞美人。钓雪亭》词“无一字不佳,每一咏之,所谓如行山阴道中,山水映发,使人应接不暇”。周济《宋四家词选目录序论》:“竹屋、蒲江并存盛名。蒲江窘促,等诸自郐;竹屋硁硁,亦凡响耳。”

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号