诗句

“入关依泰势尤危”的全诗出处及翻译赏析


“入关依泰势尤危”出自宋代徐钧的《孝武修》,诗句共7个字,诗句拼音为:rù guān yī tài shì yóu wēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“入关依泰势尤危”全诗

《孝武修》

入关依泰势尤危

去洛逃欢事已悲,入关依泰势尤危
两强分魏终亡魏,是为周齐受禅基。


赏析


诗词:《孝武修》

中文译文:
去洛逃欢事已悲,
入关依泰势尤危。
两强分魏终亡魏,
是为周齐受禅基。

诗意:
《孝武修》是宋代徐钧所创作的一首诗词。这首诗描绘了一个动荡的时代背景,以及国家的命运和权力的更迭。诗中表达了作者对时局的忧虑和对国家命运的思考。

赏析:
这首诗词以简练的语言揭示了一个重要的历史转折点。首先,诗中提到了"去洛逃欢事已悲",意味着诗人对朝廷内部的腐败和纷争感到失望和悲伤。接着,"入关依泰势尤危"表明进入关中,依附太宰权力的局势更加危险,这暗示了外患的威胁和国家的动荡。随后,诗人提到了"两强分魏终亡魏",指的是两个强大势力的分裂导致了魏国的覆灭,这预示着强权政治的失败和国家的衰落。最后,"是为周齐受禅基"表明周朝和齐国将接替魏国成为下一个统治者,这意味着权力的更迭和新的政治秩序的建立。

整首诗词以简洁明快的语言,揭示了历史变迁中的政治斗争、国家衰落和新秩序的兴起。它通过字里行间的暗示,表达了作者对时代变迁的忧虑和对国家未来的思考。这首诗词在表达深刻的历史意义的同时,也给人以启示,提醒人们要关注政治动荡对国家和人民的影响,并思考新的秩序的建立和未来的发展方向。

“入关依泰势尤危”全诗拼音读音对照参考


xiào wǔ xiū
孝武修

qù luò táo huān shì yǐ bēi, rù guān yī tài shì yóu wēi.
去洛逃欢事已悲,入关依泰势尤危。
liǎng qiáng fēn wèi zhōng wáng wèi, shì wèi zhōu qí shòu shàn jī.
两强分魏终亡魏,是为周齐受禅基。

“入关依泰势尤危”平仄韵脚


拼音:rù guān yī tài shì yóu wēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号