诗句

“嗟彼旦暮间”的全诗出处及翻译赏析


“嗟彼旦暮间”出自明代唐时升的《园中十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiē bǐ dàn mù jiān,诗句平仄:平仄仄仄平。

“嗟彼旦暮间”全诗

《园中十首》

嗟彼旦暮间

秋高寒露至,旭日犹融融。
蠛蠓出阡陌,弥漫百步中。
或盘旋如硙,或下上如舂。
舂者天将雨,硙者天将风。
嗟彼旦暮间,安知造物工。
春气感鸣禽,秋至动阴虫。
时来不自由,物理将无同。
所以达士心,委运以固穷。
¤


赏析


《园中十首》是明代诗人唐时升创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

秋高寒露至,
旭日犹融融。
蠛蠓出阡陌,
弥漫百步中。

或盘旋如硙,
或下上如舂。
舂者天将雨,
硙者天将风。

嗟彼旦暮间,
安知造物工。
春气感鸣禽,
秋至动阴虫。

时来不自由,
物理将无同。
所以达士心,
委运以固穷。

译文:
秋天的高空,寒露降临,
朝阳仍然温暖明亮。
蠛蠓从小道中钻出,
弥漫在百步之间。

有的像旋转如细石,
有的上下跳动如舂臼。
舂动的预示着天将降雨,
跳动的预示着天将刮风。

唉,那早晚之间的变化,
谁知道造物主的工作。
春天的气息感动着鸣禽,
秋天的到来使阴虫活动。

时光来临时并非自由,
自然规律将不再相同。
因此,有志之士的心灵,
托付运命以固守困境。

诗意与赏析:
《园中十首》描绘了秋天园中的景象,以及其中所蕴含的哲理。诗人以深入浅出的文字抒发了对自然界变化的观察和思考。

诗的开篇以秋高寒露的景象为背景,旭日的温暖照耀下,展现了秋天的美好景色。随后,诗人以蠛蠓出现在小道中的形象,形容了大自然中微小生物的活动,给人以生机勃勃的感觉。

诗中的"盘旋如硙"和"下上如舂"则描绘了蠛蠓的动作形态。硙指的是石磨,舂指的是舂臼,通过这样的比喻,诗人形象地表现了蠛蠓的活动方式。

接着,诗人以舂动和跳动来预示天气的变化,舂动代表着雨水的降临,跳动则象征着风的到来。这里,诗人通过描写蠛蠓的活动,暗示了人们通过观察自然界中微小变化来预测天气的智慧。

诗的后半部分则表达了作者的思考。诗人感叹早晚之间的变化,提醒人们要谦虚地面对造物主的伟大和智慧。他指出春天的气息感动着鸣禽,秋天的到来使阴虫活动,揭示了自然界中一切生灵对季节变化的感应。

最后两句"时来不自由,物理将无同"表达了诗人对时间流逝的思考。他认为时光的推移不可控制,物理规律也会发生改变。然而,为了应对这种变化,有志之士应该坚守自己的信念,接受命运的安排。

整首诗以简洁的语言,表达了诗人对自然界变化的观察和对命运的思考。通过描绘园中的景象和微小生物的活动,诗人寄寓了关于自然和人生的深刻思考,呈现了对宇宙之道和命运的感悟。诗词中的景物描写与哲理思考相结合,使得《园中十首》成为一首既具有诗意又富有哲理的作品。

“嗟彼旦暮间”全诗拼音读音对照参考


yuán zhōng shí shǒu
园中十首

qiū gāo hán lù zhì, xù rì yóu róng róng.
秋高寒露至,旭日犹融融。
miè měng chū qiān mò, mí màn bǎi bù zhōng.
蠛蠓出阡陌,弥漫百步中。
huò pán xuán rú wéi, huò xià shàng rú chōng.
或盘旋如硙,或下上如舂。
chōng zhě tiān jiàng yǔ, wéi zhě tiān jiàng fēng.
舂者天将雨,硙者天将风。
jiē bǐ dàn mù jiān, ān zhī zào wù gōng.
嗟彼旦暮间,安知造物工。
chūn qì gǎn míng qín, qiū zhì dòng yīn chóng.
春气感鸣禽,秋至动阴虫。
shí lái bù zì yóu, wù lǐ jiāng wú tóng.
时来不自由,物理将无同。
suǒ yǐ dá shì xīn, wěi yùn yǐ gù qióng.
所以达士心,委运以固穷。
¤

“嗟彼旦暮间”平仄韵脚


拼音:jiē bǐ dàn mù jiān
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号