“江水向涔阳”出自唐代卢照邻的《江中望月》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng shuǐ xiàng cén yáng,诗句平仄:平仄仄平平。
“江水向涔阳”全诗:江水向涔阳,澄澄写月光。
镜圆珠溜彻,弦满箭波长。
沉钩摇兔影,浮桂动丹芳。
延照相思夕,千里共沾裳。
《江中望月》是唐代卢照邻创作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江水向着涔阳流去,清澈地映照着月光。倒影像镜子般圆滑,波纹像弦上箭矢般长。沉钓的鱼钩晃动着兔子的影子,漂浮的桂花散发着红色的芬芳。月亮延续着对思念的夜晚,千里之间我们心灵相连。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在江中望着月亮的情景,通过对自然景物的描写,表达了作者内心对思念之情的寄托和对美好的向往。
诗中描绘的江水清澈如镜,将明亮的月光完美地倒映出来。倒影如同镜子一样圆滑,波纹又像松紧的弓弦上的箭矢一般长久。这种图景给人一种宁静和美好的感觉,也展现了作者对自然景观的敏感和细腻的观察。
诗中还出现了沉钓的鱼钩和漂浮的桂花,通过这些意象的运用,增添了诗词的生动性和浪漫氛围。沉钓的鱼钩摇动着兔子的影子,将游动的鱼影勾引出来,暗示了诗人思念之情的难以捉摸。浮桂动丹芳,则展现了桂花散发的芬芳和诗人内心的愉悦。
最后两句“延照相思夕,千里共沾裳”则表达了作者对远方的人的思念之情。即使相距千里,但他们仍能够通过共同的景物,共同感受到美好的夜晚和对对方的思念。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和富有意象的运用,将作者对美好夜晚和思念之情的内心感受表达出来,给读者留下了美好而深刻的印象。
jiāng zhōng wàng yuè
江中望月
jiāng shuǐ xiàng cén yáng, chéng chéng xiě yuè guāng.
江水向涔阳,澄澄写月光。
jìng yuán zhū liū chè, xián mǎn jiàn bō cháng.
镜圆珠溜彻,弦满箭波长。
chén gōu yáo tù yǐng, fú guì dòng dān fāng.
沉钩摇兔影,浮桂动丹芳。
yán zhào xiàng sī xī, qiān lǐ gòng zhān shang.
延照相思夕,千里共沾裳。
拼音:jiāng shuǐ xiàng cén yáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或痳疯病),因此不得不退职。
孙思邈曾悉心为卢照邻调治风疾,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,人常数也。阳用其形,阴用其精,天人所同也。”
虽然他还试图做门客,但后来他的病越来越严重,双脚萎缩,一只手也残废了。他买了几十亩地来养老,但终因疾病的痛苦,决定与亲属道别,投颍水自杀。由于卢照邻投江自尽的同一年,他的师父孙思邈逝世,于是也有人认为,卢照邻是为了追随他的师傅而去的。
卢照邻,唐初诗人。字升之,号幽忧子,“初唐四杰”之一。卢照邻的具体生卒年,史无明载。后人只能据其诗作及联系相关事件等,推测其生卒时间:《中国历代人名大辞典》载:“约635-约689年,一说约636-695年后”;《唐诗大辞典.修订本》称:“634-686年,一说635-689年”;《唐诗汇评》则记:“约630-约680年后”。都各有说法。
卢照邻幽州范阳(今河北涿州)人。出身望族,幼读诗书,曾师从曹宪、王义方受小学及经史,博学能文。
654年(唐高宗永徽五年),为邓王李裕府典签(据张鷟《朝野佥载》卷六),甚受器重,李裕曾经对别人说:“此吾之相如(司马相如)也。”即是将卢照邻视为西汉文学大家司马相如看待。李元裕是唐高宗李渊的第十七子,是当时皇帝李治的叔父,藏书甚丰,卢照邻利用工作之便(注:唐初典签掌书册簿疏,类似于文书工作),得以博览群书,获益不少。
663年(唐高宗龙朔末)初,卢照邻调任益州新都(今四川成都附近)尉。另一说,卢照邻任益州新都渭时间为668年(唐高宗乾封三年)。
669年(唐总章二年)底,卢照邻二考秩满去官。
卢照邻离开蜀地后,寓居洛阳。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,入山时间一说是674年(上元元年)秋冬,因服丹药中毒,手足残废。后转少室山中之东龙门山,又徙居阳翟具茨山下,买园数十亩,疏凿颍水,环绕住宅,预筑坟墓,偃卧其中。他“自以当高宗时尚吏,己独儒;武后尚法,己独黄老;后封嵩山,屡聘贤士,己已废。著《五悲文》以自明”(《新唐书》本传)。
政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,卢照邻最后自投颍水而死。河南省禹州市无梁镇龙门村尚家村的河溪西岸有卢照邻墓位,尚存高大的墓冢。