诗句

“窗接停猿树”的全诗出处及翻译赏析


“窗接停猿树”出自唐代方干的《寄石湓清越上人》,诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng jiē tíng yuán shù,诗句平仄:平平平平仄。

“窗接停猿树”全诗

《寄石湓清越上人》

窗接停猿树

寺处唯高僻,云生石枕前。
静吟因得句,独夜不妨禅。
窗接停猿树,岩飞浴鹤泉。
相思有书札,俱倩猎人传。


赏析


《寄石湓清越上人》

寺处唯高僻,
云生石枕前。
静吟因得句,
独夜不妨禅。
窗接停猿树,
岩飞浴鹤泉。
相思有书札,
俱倩猎人传。

中文译文:
寺庙位于高山僻地,
云雾生在石枕前。
安静吟咏获得了诗句,
独自一人的夜晚可无碍地修禅。
窗户相连停留着猿猴的树木,
峰岸上飞翔的是沐浴在鹤泉中的仙鹤。
相思之情载于书信,
都委托给猎人代为传送。

诗意和赏析:
这首诗是作者方干寄给石湓清越上人的信札。诗中描述了寺庙的环境和作者自身的心境。寺庙座落在高山僻静之地,云雾笼罩着石头做的枕头,给人一种悠远宁静的感觉。作者在这样的环境中,静心吟咏,获得了一些有意义的诗句。他在独自的夜晚没有妨碍地修禅,感受到心灵的安宁。

诗的后半部分,作者通过窗户看到了停留在树上的猿猴,以及在岩石旁洗浴的仙鹤,描绘了自然的美景。最后,他表达了自己的相思之情,并将书信托付给猎人代为传送。

整首诗融入了山水和禅修的元素,展现出一种超脱尘世、追求内心宁静的境界。诗中的景物和情感相互交织,传递了作者追求禅修和美的内心世界。

“窗接停猿树”全诗拼音读音对照参考


jì shí pén qīng yuè shàng rén
寄石湓清越上人

sì chù wéi gāo pì, yún shēng shí zhěn qián.
寺处唯高僻,云生石枕前。
jìng yín yīn dé jù, dú yè bù fáng chán.
静吟因得句,独夜不妨禅。
chuāng jiē tíng yuán shù, yán fēi yù hè quán.
窗接停猿树,岩飞浴鹤泉。
xiāng sī yǒu shū zhá, jù qiàn liè rén chuán.
相思有书札,俱倩猎人传。

“窗接停猿树”平仄韵脚


拼音:chuāng jiē tíng yuán shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰

作者简介


方干方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

作者介绍


方干的介绍

  方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。

  方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号