诗句

“一春风雨大江横”的全诗出处及翻译赏析


“一春风雨大江横”出自宋代曾几的《寒食日诵老杜示宗文宗武诗寄二子》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī chūn fēng yǔ dà jiāng héng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一春风雨大江横”全诗

《寒食日诵老杜示宗文宗武诗寄二子》

一春风雨大江横

衰年寒食又清明,欹枕诗成字不成。
却寄宗文与宗武,一春风雨大江横


赏析


这首诗词是宋代曾几创作的《寒食日诵老杜示宗文宗武诗寄二子》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒食日,清明时节,我年事已高,却因病弱而无法出门,只能倚枕而作诗。然而,即便我努力填写文字,却无法将思绪转化为真正的诗作。

尽管如此,我仍然寄出这首诗给我的两个儿子,一个名叫宗文,一个名叫宗武。他们身处异乡,我希望通过这首诗传达我对他们的思念之情。这个春天,大江横流,风雨交加,环境恶劣,但我仍然希望他们能坚持自己的信念,勇往直前。

这首诗词表达了作者在寒食清明之际卧病在床的无奈和思念之情。他心有所属,将自己未能完成的诗句寄给远在他乡的儿子们,希望他们能够在逆境中坚持,秉承家族的文化和武德。诗词中的大江横流、风雨交加的景象,象征着生活的艰辛和困难,但也寄托了对儿子们的期望和祝福。

这首诗词通过简洁的语言和深情的表达,将作者内心的思念和期望传递给远方的儿子们。同时,诗中所描绘的寒食清明的景象和大江横流的氛围,也为读者展现了一个寒冷而困难的环境。整首诗情感真挚,意境深远,是一首充满家国情怀和家庭之爱的作品。

“一春风雨大江横”全诗拼音读音对照参考


hán shí rì sòng lǎo dù shì zōng wén zōng wǔ shī jì èr zi
寒食日诵老杜示宗文宗武诗寄二子

shuāi nián hán shí yòu qīng míng, yī zhěn shī chéng zì bù chéng.
衰年寒食又清明,欹枕诗成字不成。
què jì zōng wén yǔ zōng wǔ, yī chūn fēng yǔ dà jiāng héng.
却寄宗文与宗武,一春风雨大江横。

“一春风雨大江横”平仄韵脚


拼音:yī chūn fēng yǔ dà jiāng héng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬

作者简介


曾几曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

作者介绍


曾几的生平

生平阅历及主要著作
  徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
  曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

亲属
  父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
  长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
  次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
  三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号