诗句

“新随刘领军”的全诗出处及翻译赏析


“新随刘领军”出自唐代韩翃的《送深州吴司马归使幕》,诗句共5个字,诗句拼音为:xīn suí liú lǐng jūn,诗句平仄:平平平仄平。

“新随刘领军”全诗

《送深州吴司马归使幕》

新随刘领军

东门送远客,车马正纷纷。
旧识张京兆,新随刘领军
行骢看暮雨,归雁踏青云。
一去丛台北,佳声几日闻。


赏析


送深州吴司马归使幕

东门送远客,车马正纷纷。
旧识张京兆,新随刘领军。
行骢看暮雨,归雁踏青云。
一去丛台北,佳声几日闻。

中文译文:送深州吴司马回到他的使命。东门送别远客,车马纷纷而来。我和旧日的朋友张京兆相识,又和刘将军的新兵一同离别。行马看到暮雨,归雁踏上青云。吴司马一去深州北部,我们多少日子再听到他的佳音。

诗意和赏析:这首诗是唐代韩翃创作的一首送别诗。诗中描绘了一个东门送别远客的场景。车马纷纷,人来人往。作者向吴司马表达了对他离去的祝福和思念之情。诗中还提到了与吴司马有交情的张京兆,以及与刘将军一同行走的新兵。诗的后半部分描写了行马所见的暮雨和归雁,以及吴司马离开的方向,深州北部的丛台。最后一句表达了作者期待再听到吴司马佳音的愿望,也反映了作者对离别的不舍和思念之情。

整首诗以简洁明了的语言,描绘了离别时的热闹场景和作者的情感。通过对细节的描述,展示了作者对友人的思念和期望。透过车马和人流的喧嚣,表达了到别离之情的深沉和悲凉。以暮雨和归雁为景,在情景的烘托下,意境更加凄凉。整首诗以简洁的语言和具体的描写,表达出了作者对友人离去的思念之情,让人读后心生感慨。

“新随刘领军”全诗拼音读音对照参考


sòng shēn zhōu wú sī mǎ guī shǐ mù
送深州吴司马归使幕

dōng mén sòng yuǎn kè, chē mǎ zhèng fēn fēn.
东门送远客,车马正纷纷。
jiù shí zhāng jīng zhào, xīn suí liú lǐng jūn.
旧识张京兆,新随刘领军。
xíng cōng kàn mù yǔ, guī yàn tà qīng yún.
行骢看暮雨,归雁踏青云。
yī qù cóng tái běi, jiā shēng jǐ rì wén.
一去丛台北,佳声几日闻。

“新随刘领军”平仄韵脚


拼音:xīn suí liú lǐng jūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号