“玉笛闲吹折杨柳”出自唐代羊士谔的《泛舟入后溪(后一首一作于鹄诗)》,诗句共7个字,诗句拼音为:yù dí xián chuī shé yáng liǔ,诗句平仄:仄平平平平平仄。
“玉笛闲吹折杨柳”全诗:东风朝日破轻岚,仙棹初移酒未酣。
玉笛闲吹折杨柳,春风无事傍鱼潭。
雨馀芳草净沙尘,水绿滩平一带春。
唯有啼鹃似留客,桃花深处更无人。
泛舟入后溪(后一首一作于鹄诗)
东风朝日破轻岚,
仙棹初移酒未酣。
玉笛闲吹折杨柳,
春风无事傍鱼潭。
雨馀芳草净沙尘,
水绿滩平一带春。
唯有啼鹃似留客,
桃花深处更无人。
中文译文:
船行至后溪,东风和朝日破开了晨雾。
仙人船刚刚移动,酒还未喝到一半。
玉笛悠闲地吹奏,打断了杨柳的枝条,
春风无事地吹拂着鱼潭。
雨后,香草把沙尘洗净,
水绿的沙滩平整得好像一片春天。
只有啼鹃声声,像是逗留在这里的客人,
深深地在桃花之间,更没有其他人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的后溪景色,以及在船上欣赏春天的宁静和美丽。诗人以锐利的形象描绘了东风和朝日破开了晨雾,给读者带来了明亮和清新的感觉。船刚刚移动,船上的人还没有喝够酒,显示了诗人的闲适和悠闲的生活态度。诗中还描绘了玉笛声吹拂着折断的杨柳,春风轻轻拂过鱼潭,展示了春天的柔和和安宁。雨后,芳草净化了空气,沙尘得到了洗涤,水绿的沙滩给人一片宽阔和平静的感觉。最后,唯有啼鹃的声音唤起了呆在这里的客人的感慨,桃花深处没有其他人,给人一种幽静和孤独的感觉。整首诗以寥寥数言,流畅优美的语言,表达了诗人对春天和大自然的热爱,展现了其闲适、恬静的生活境界。
fàn zhōu rù hòu xī hòu yī shǒu yī zuò yú gǔ shī
泛舟入后溪(后一首一作于鹄诗)
dōng fēng cháo rì pò qīng lán, xiān zhào chū yí jiǔ wèi hān.
东风朝日破轻岚,仙棹初移酒未酣。
yù dí xián chuī shé yáng liǔ, chūn fēng wú shì bàng yú tán.
玉笛闲吹折杨柳,春风无事傍鱼潭。
yǔ yú fāng cǎo jìng shā chén, shuǐ lǜ tān píng yí dài chūn.
雨馀芳草净沙尘,水绿滩平一带春。
wéi yǒu tí juān shì liú kè, táo huā shēn chù gèng wú rén.
唯有啼鹃似留客,桃花深处更无人。
拼音:yù dí xián chuī shé yáng liǔ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,有较清醒的认识。大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮靡雕琢和怪僻晦涩。他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且自己又以造诣很高的创作实绩,起了示范作用。
他在文学观点上主张明道致用。他强调道对文的决定作用,以“道”为内容,为本质,以“文”为形式,为工具。特别重视道统的修养,他反对“务高言而鲜事实”。在对待“道”与“文”的关系上,主张既要重“道”,又要重“文”,认为“文”固然要服从于“道”,但非“有德者必有言”,并且列举了许多例子说明“自诗、书史记所传,其人岂必能言之士哉”,指出:“言以载事,而文以饰言。事信言文,乃能表见于世”。所谓“事信言文”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。