诗句

“生死不相关”的全诗出处及翻译赏析


“生死不相关”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·妙行无住分第四》,诗句共5个字,诗句拼音为:shēng sǐ bù xiāng guān,诗句平仄:平仄仄平平。

“生死不相关”全诗

《金刚随机无尽颂·妙行无住分第四》

生死不相关

福德绝遮栏,生死不相关
不住心布施,越彼炼凡丹。


赏析


《金刚随机无尽颂·妙行无住分第四》是宋代释印肃所写的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
福德的光辉无法被任何障碍所阻挡,
生死并不相关。
心无所住地行善布施,
超越尘世的琐碎,提炼内心的纯净。

诗意:
这首诗词表达了福德的力量是无法被阻挡的,它超越了生死的界限。作者告诫人们要超越尘世的纷扰,心无所住地行善布施。通过这种无私的行为,可以超越凡俗的尘世,达到内心的纯净与升华。

赏析:
这首诗词以福德为主题,表达了福德的无尽力量和超越生死的意义。福德指的是积累善行所带来的功德和福报。诗中提到福德的光辉无法被任何障碍所遮挡,传达了福德的强大和不可阻挡的力量。

生死不相关的表述,是在强调福德超越了生死的界限。这里的生死可以理解为一切世俗的喜怒哀乐、得失荣辱等,而福德则是超越这一切的境界。作者通过这样的表达,提醒人们要超越对世俗的执着,追求更高层次的境界。

诗中还提到了"心无所住",强调了行善布施的无私和无束缚。心无所住,意味着没有执着于任何特定的对象或目标,而是无私地行善。这种无私的行为可以被视为一种修行,通过它可以超越尘世的琐碎和俗务,达到心灵的纯净与超脱。

最后,诗中提到"越彼炼凡丹",意味着通过行善布施可以提炼凡间之事物,达到更高层次的境界。凡丹指的是炼制丹药的过程,作者以此比喻通过行善来提升个人修行的过程。通过不住心布施,超越尘世的琐碎,可以提炼并升华内心的纯净,达到精神的升华和超越。

这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了福德的力量和超越尘世的境界。它提醒人们要超越世俗的执着,通过无私的行为追求内心的纯净与升华。

“生死不相关”全诗拼音读音对照参考


jīn gāng suí jī wú jìn sòng miào xíng wú zhù fēn dì sì
金刚随机无尽颂·妙行无住分第四

fú dé jué zhē lán, shēng sǐ bù xiāng guān.
福德绝遮栏,生死不相关。
bú zhù xīn bù shī, yuè bǐ liàn fán dān.
不住心布施,越彼炼凡丹。

“生死不相关”平仄韵脚


拼音:shēng sǐ bù xiāng guān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号