诗句

“淅沥夜吹风”的全诗出处及翻译赏析


“淅沥夜吹风”出自宋代赵蕃的《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》,诗句共5个字,诗句拼音为:xī lì yè chuī fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“淅沥夜吹风”全诗

《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》

淅沥夜吹风

僧房四立壁,淅沥夜吹风
破衲作探拥,其势乃若空。
晨钟不能待,宿火拨通红。


赏析


《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
僧房四面是竖立的壁垒,
夜晚淅沥的风吹拂着。
破旧的僧衣紧紧地围裹着我,
我感到自身仿佛虚无空灵。
晨钟声音催促着我,
我把宿火拨得通红。

诗意:
这首诗描绘了诗人在溧水道中的一段经历。诗人身处僧房,四周是竖立的墙壁。夜晚,微风吹拂着墙上的竖立物,发出淅沥的声音。诗人身穿破旧的僧衣,紧紧地包裹着自己,感觉自己的存在似乎虚无飘渺。清晨的钟声催促着诗人,他燃起宿火,让火焰熊熊燃烧。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人在僧房中的境遇和内心情感。墙壁的竖立物和淅沥的夜风交织在一起,营造出静谧而微妙的氛围。破旧的僧衣象征着禅修者超越尘世的境界,使得诗人感觉自己仿佛虚无飘渺,融入了宇宙的广阔空灵。晨钟的声音象征着时间的流转和生活的节奏,催促诗人开始新的一天。通过拨通红的宿火,诗人展现了对生命的热爱和追求。整首诗以简约的语言表达了禅宗思想中对虚幻世界的洞察和对内心真实的追求,给人以深思和启迪。

“淅沥夜吹风”全诗拼音读音对照参考


lì shuǐ dào zhōng huí jì zǐ sù yù rǔ bìng shǔ lǐ huì ān bā shǒu
溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首

sēng fáng sì lì bì, xī lì yè chuī fēng.
僧房四立壁,淅沥夜吹风。
pò nà zuò tàn yōng, qí shì nǎi ruò kōng.
破衲作探拥,其势乃若空。
chén zhōng bù néng dài, sù huǒ bō tòng hóng.
晨钟不能待,宿火拨通红。

“淅沥夜吹风”平仄韵脚


拼音:xī lì yè chuī fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号