诗句

“莺歌白云上”的全诗出处及翻译赏析


“莺歌白云上”出自唐代卢照邻的《奉使益州至长安发钟阳驿》,诗句共5个字,诗句拼音为:yīng gē bái yún shàng,诗句平仄:平平平平仄。

“莺歌白云上”全诗

《奉使益州至长安发钟阳驿》

莺歌白云上

跻险方未夷,乘春聊骋望。
落花赴丹谷,奔流下青嶂。
葳蕤晓树滋,滉漾春江涨。
平川看钓侣,狭径闻樵唱。
蝶戏绿苔前,莺歌白云上
耳目多异赏,风烟有奇状。
峻阻将长城,高标吞巨舫。
联翩事羁靮,辛苦劳疲恙。
夕济几潺湲,晨登每惆怅。
谁念复刍狗,山河独偏丧。


赏析


诗词的中文译文:
奉使从益州前往长安,经过钟阳驿
仍有险路未平,乘春时畅所欲望
落花冲进丹谷,奔流急下青嶂
早晨,芳草在树上蓬勃生长,春江涨潮起伏
平川上看到钓鱼的伙伴,小径上听到樵夫的歌唱
蝴蝶在绿苔前嬉戏,黄莺在白云上高歌
耳目充满奇异的景象,风和烟雾呈现奇妙的形态
险峻的山阻挡着前方的长城,高标志把巨大的船吞没
繁忙的事务困扰着旅途,并带来了劳累和疲惫
夕阳下,溪水潺潺流淌,清晨登高时心情常常惆怅
谁还会关怀像牲口一样的人,这山河似乎只独自悲伤

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人卢照邻从益州奉命前往长安的旅途景象,表达了他对旅途中所见所闻的感慨和思考。

诗中通过描绘自然景物和日常生活中的场景,展现了大自然的壮美和生机,如落花洋溢在丹谷,溪水奔流下青嶂,春天的植物滋长茂盛。同时,还展示了人与自然的和谐与交融,如在平川上看到钓鱼的伙伴,在小径上听到樵夫的歌唱,蝴蝶戏耍在绿苔前,黄莺在白云上歌唱。

然而,诗人也揭示了旅途的辛苦和疲惫,如险峻的山峦和高标志象征着旅途的阻碍和困难,繁忙的事务让人疲惫不堪。

最后两句表达了诗人的感伤,他感慨自己可能会像牲口一样被遗忘,而山河却独自承受着伤痛,暗示了诗人对国家和人民状况的担忧。

整首诗以秀丽壮美的自然景物为背景,融入了旅途的辛苦和思考。通过揭示人与自然的关系和表达个人情感,展示出唐代诗人卢照邻独特的诗意和对世态的关注。

“莺歌白云上”全诗拼音读音对照参考


fèng shǐ yì zhōu zhì cháng ān fā zhōng yáng yì
奉使益州至长安发钟阳驿

jī xiǎn fāng wèi yí, chéng chūn liáo chěng wàng.
跻险方未夷,乘春聊骋望。
luò huā fù dān gǔ, bēn liú xià qīng zhàng.
落花赴丹谷,奔流下青嶂。
wēi ruí xiǎo shù zī, huàng yàng chūn jiāng zhǎng.
葳蕤晓树滋,滉漾春江涨。
píng chuān kàn diào lǚ, xiá jìng wén qiáo chàng.
平川看钓侣,狭径闻樵唱。
dié xì lǜ tái qián, yīng gē bái yún shàng.
蝶戏绿苔前,莺歌白云上。
ěr mù duō yì shǎng, fēng yān yǒu qí zhuàng.
耳目多异赏,风烟有奇状。
jùn zǔ jiāng cháng chéng, gāo biāo tūn jù fǎng.
峻阻将长城,高标吞巨舫。
lián piān shì jī dí, xīn kǔ láo pí yàng.
联翩事羁靮,辛苦劳疲恙。
xī jì jǐ chán yuán, chén dēng měi chóu chàng.
夕济几潺湲,晨登每惆怅。
shuí niàn fù chú gǒu, shān hé dú piān sàng.
谁念复刍狗,山河独偏丧。

“莺歌白云上”平仄韵脚


拼音:yīng gē bái yún shàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾

作者简介


卢照邻卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

作者介绍


卢照邻的轶事典故

  卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或痳疯病),因此不得不退职。

  孙思邈曾悉心为卢照邻调治风疾,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,人常数也。阳用其形,阴用其精,天人所同也。”

  虽然他还试图做门客,但后来他的病越来越严重,双脚萎缩,一只手也残废了。他买了几十亩地来养老,但终因疾病的痛苦,决定与亲属道别,投颍水自杀。由于卢照邻投江自尽的同一年,他的师父孙思邈逝世,于是也有人认为,卢照邻是为了追随他的师傅而去的。

卢照邻的生平

  卢照邻,唐初诗人。字升之,号幽忧子,“初唐四杰”之一。卢照邻的具体生卒年,史无明载。后人只能据其诗作及联系相关事件等,推测其生卒时间:《中国历代人名大辞典》载:“约635-约689年,一说约636-695年后”;《唐诗大辞典.修订本》称:“634-686年,一说635-689年”;《唐诗汇评》则记:“约630-约680年后”。都各有说法。

  卢照邻幽州范阳(今河北涿州)人。出身望族,幼读诗书,曾师从曹宪、王义方受小学及经史,博学能文。

  654年(唐高宗永徽五年),为邓王李裕府典签(据张鷟《朝野佥载》卷六),甚受器重,李裕曾经对别人说:“此吾之相如(司马相如)也。”即是将卢照邻视为西汉文学大家司马相如看待。李元裕是唐高宗李渊的第十七子,是当时皇帝李治的叔父,藏书甚丰,卢照邻利用工作之便(注:唐初典签掌书册簿疏,类似于文书工作),得以博览群书,获益不少。

  663年(唐高宗龙朔末)初,卢照邻调任益州新都(今四川成都附近)尉。另一说,卢照邻任益州新都渭时间为668年(唐高宗乾封三年)。

  669年(唐总章二年)底,卢照邻二考秩满去官。

  卢照邻离开蜀地后,寓居洛阳。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,入山时间一说是674年(上元元年)秋冬,因服丹药中毒,手足残废。后转少室山中之东龙门山,又徙居阳翟具茨山下,买园数十亩,疏凿颍水,环绕住宅,预筑坟墓,偃卧其中。他“自以当高宗时尚吏,己独儒;武后尚法,己独黄老;后封嵩山,屡聘贤士,己已废。著《五悲文》以自明”(《新唐书》本传)。

  政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,卢照邻最后自投颍水而死。河南省禹州市无梁镇龙门村尚家村的河溪西岸有卢照邻墓位,尚存高大的墓冢。

卢照邻的主要作品

  卢照邻的文学作品,《旧唐书》本传及《朝野佥载》载卢有文集20卷。《崇文总目》等宋代书目均著录为10卷,已佚。今存其集有《卢升之集》和明张燮辑注的《幽忧子集》,均为7卷,后者最为通行,有《四部丛刊》影印本,中华书局1980年排印本题《卢照邻集》。《全唐诗》编录其诗2卷。徐明霞点校《卢照邻集》即据7卷本《幽忧子集》,并作《补遗》。傅璇琮著有《卢照邻杨炯简谱》。今人任国绪有《卢照邻集编年笺注》,祝尚书有《卢照邻集笺注》,李云逸有《卢照邻集校注》。《全唐诗》存诗2卷。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号