“深谢高科客”出自唐代齐己的《谢王先辈寄毡》,诗句共5个字,诗句拼音为:shēn xiè gāo kē kè,诗句平仄:平仄平平仄。
“深谢高科客”全诗:深谢高科客,名毡寄惠重。
静思生朔漠,和雪长蒙茸。
折坐资禅悦,铺眠减病容。
他年从破碎,担去卧孤峰。
《谢王先辈寄毡》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。诗的意思是,非常感谢高科贵客给我寄来的名贵毡毯。在宁静中思考着北方的朔漠,与白雪覆盖的毡毯相伴。折叠坐着享受禅悦,躺下来减轻病容。在未来的日子里,我将随着破碎的毡毯,背着它卧在孤立的峰上。
这首诗词的中文译文如下:
深谢高科客,名毡寄惠重。
静思生朔漠,和雪长蒙茸。
折坐资禅悦,铺眠减病容。
他年从破碎,担去卧孤峰。
诗的意境是诗人对高贵的客人寄送珍贵毡毯的深深感谢之情。他静静地思考着北方的朔漠地区,想象着毡毯被白雪覆盖的景象。在享受禅悦的时候,他坐着折叠毡毯,在躺下时,可以减轻一些疾病带来的不适。在未来的某一天,他将带着破旧的毡毯去一个孤立的山峰上卧着。
这首诗词通过描绘北方朔漠的景色以及珍贵毡毯的现实寓意,展示了齐己的感激之情以及对禅悦生活的追求。诗人以简洁的笔触,传达出对美好事物的珍视和对禅悦境界的向往,展示了一种追求宁静和自我反省的生活态度。整首诗词情感真挚,意境细腻,给读者留下了深刻的印象。
xiè wáng xiān bèi jì zhān
谢王先辈寄毡
shēn xiè gāo kē kè, míng zhān jì huì zhòng.
深谢高科客,名毡寄惠重。
jìng sī shēng shuò mò, hé xuě zhǎng méng róng.
静思生朔漠,和雪长蒙茸。
zhé zuò zī chán yuè, pù mián jiǎn bìng róng.
折坐资禅悦,铺眠减病容。
tā nián cóng pò suì, dān qù wò gū fēng.
他年从破碎,担去卧孤峰。
拼音:shēn xiè gāo kē kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。
齐己(约860~约937)唐诗僧,本姓胡,名得生,潭州益阳(今属湖南宁乡)人。齐己的一生经历了唐朝和五代中的三个朝代。
864年,齐己出生于湖南长沙宁乡大沩山同庆寺的一个佃户家庭,家境贫寒。6岁多就和其他佃户家庭的孩子一起为寺庙放牛,一边放牛时一边学习、作诗,常常用竹枝在牛背上写诗,而且诗句语出天然,同庆寺的和尚们为寺庙声誉,便劝说齐己出家为僧,拜荆南宗教领袖仰山大师慧寂为师傅。
齐己出家后,更加热爱写诗。成年后,齐己出外游学,云游期间曾自号“衡岳沙弥”。登岳阳,望洞庭,又过长安,遍览终南山、华山等风景名胜,还到过江西等地。这段游学生活丰富了他的写作素材。且他的不少名作佳作是在外游历时写的。
齐己云游天下的时候,曾拿他的诗作《早梅》向诗人郑谷请教。诗句是:“万木冻欲折,孤根暖独回。前村深雪里,昨夜数枝开。风递幽香出,禽窥素艳来。明年犹应律,先发映春台”。郑谷阅读后,笑着说:“数枝”非早,不如“一枝”更佳。齐己听后,对郑谷肃然起敬,顶地膜拜。此后,人们便称郑谷为齐己的“一字之师”。
齐己游历天下回到长沙时,他的名声已经显赫天下,湖南节帅幕府中的诗人徐东野曾评价他说:“我辈所作,皆拘于一途,非所谓通方之士。若齐己,才高思远,无所不通,殆难及矣”。
921年,齐己在去四川途中路过荆州,被荆州节帅高季兴挽留,安置在龙兴寺,并任命为僧正。齐己在荆州,虽然月俸丰厚,但是他并不喜好钱财,于是写作了《渚宫莫问篇》十五章,以表明他的高洁志向。齐己在荆州期间写了许多诗,76岁的齐己圆寂于江陵。死后以《白莲集》传于世。