诗句

“烛红隐隐睡濛濛”的全诗出处及翻译赏析


“烛红隐隐睡濛濛”出自宋代李弥逊的《席上信笔六首》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhú hóng yǐn yǐn shuì méng méng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“烛红隐隐睡濛濛”全诗

《席上信笔六首》

烛红隐隐睡濛濛

春衫更怯晚来风,准拟衰颜借酒红。
到得杯行愁不饮,烛红隐隐睡濛濛


赏析


《席上信笔六首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春衫更怯晚来风,
准拟衰颜借酒红。
到得杯行愁不饮,
烛红隐隐睡濛濛。

译文:
春天的衣衫更加怯弱,因为晚风吹来,
打算借红酒来掩饰衰老的容颜。
等到酒杯端上来,却因忧愁而不饮,
烛光昏暗,仿佛进入了微微的梦乡。

诗意:
这首诗描述了一个人在宴会上的情景,表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨。诗中的主人公穿着春衫,面对晚风的吹拂,显得更加脆弱和怯懦。为了掩饰衰老的容颜,他打算借助红酒的醉意来减轻内心的苦闷。然而,当酒杯端上来时,他却因为忧愁而无心品味美酒。烛光昏暗,仿佛在进入微微的梦乡,暗示着主人公内心的困惑和迷茫。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宴会场景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对光阴易逝、人生短暂的思考和感叹。诗中的春衫更怯晚来风,准拟衰颜借酒红等词句,通过对细节的刻画,生动地展现了主人公内心的脆弱和对衰老的担忧。诗的后两句则通过描写酒杯和烛光的状态,进一步表达了主人公内心的愁闷和沉思。整首诗以淡淡的忧伤和幽静的意境,勾勒出了一个人在宴会上的孤独和迷茫,引发读者对人生短暂和岁月流转的思考。

“烛红隐隐睡濛濛”全诗拼音读音对照参考


xí shàng xìn bǐ liù shǒu
席上信笔六首

chūn shān gèng qiè wǎn lái fēng, zhǔn nǐ shuāi yán jiè jiǔ hóng.
春衫更怯晚来风,准拟衰颜借酒红。
dào de bēi xíng chóu bù yǐn, zhú hóng yǐn yǐn shuì méng méng.
到得杯行愁不饮,烛红隐隐睡濛濛。

“烛红隐隐睡濛濛”平仄韵脚


拼音:zhú hóng yǐn yǐn shuì méng méng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚

作者简介


李弥逊李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

作者介绍


李弥逊的著述名录

  李弥逊和李纲是好朋友,政治主张相同,诗歌酬答也很多。钱钟书认为他的诗不受苏轼和黄庭坚的影响,命意造句都新鲜轻巧,在当时可算独来独往。著有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》后集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。

李弥逊的生平

  李弥逊,约生于宋神宗元丰中,卒于高宗绍兴二十三年,年约七十二岁左右。徽宗大观三年(1109)进士,调单州司户。政和四年(1114)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(1125),知冀州。钦宗靖康元年(1126),召为卫尉少卿,出知瑞州。高宗建炎元年(1127),除淮南路转运副使。绍兴二年(1132),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号