诗句

“恨相见得迟”的全诗出处及翻译赏析


“恨相见得迟”出自元代王实甫的《滚绣球》,诗句共5个字,诗句拼音为:hèn xiāng jiàn de chí,诗句平仄:仄平仄平。

“恨相见得迟”全诗

《滚绣球》

恨相见得迟

恨相见得迟,怨归去得疾。
柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。
马儿迟迟的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。
听得道一声“去也“,松了金钗。
遥望见十里长亭,减了玉肌。
此恨谁知!


赏析


《滚绣球·恨相见得迟》是元代作家王实甫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恨相见得迟,怨归去得疾。
柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。
马儿迟迟的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。
听得道一声“去也“,松了金钗。
遥望见十里长亭,减了玉肌。
此恨谁知!

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种遗憾的情感和离别的痛苦。诗中的“恨相见得迟,怨归去得疾”表达了诗人对与心爱的人相见晚了而感到遗憾,同时对分别的来临感到痛苦和愤怒。

诗中的“柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖”描绘了柳丝长长地垂下,美丽的玉骢难以束缚,诗人希望能够借助疏林的斜晖,将彼此的相思挂在上面,以表达对爱人的思念之情。

接下来的描述“马儿迟迟的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离”表现了诗人对离别的无奈。诗中描绘了行驶缓慢的马儿,但车子却快速地跟随着,这里隐喻了诗人与爱人之间的不同步,他们的相思被迫回避,分别来得太早。

最后两句“听得道一声‘去也’,松了金钗。遥望见十里长亭,减了玉肌。此恨谁知!”表达了诗人对离别的无奈和悲伤之情。当听到对方说出“去也”两个字时,诗人放松了紧握的金钗,远望着十里长亭,看到爱人的身影渐行渐远,心中的痛苦使他的容颜失色。最后一句“此恨谁知!”则表达了诗人对自己内心深处的痛苦和无法与他人沟通的感受。

整首诗情感真挚,以简洁的语言表达了诗人对爱人离别的悲痛和无奈之情,通过描绘景物和运用隐喻手法,将内心的情感细腻地展现出来。这首诗词给人以深深的思索和对离别的共鸣,传达了人们对于爱情的珍惜、对于无法挽回的遗憾的感慨。

“恨相见得迟”全诗拼音读音对照参考


gǔn xiù qiú
滚绣球

hèn xiāng jiàn de chí, yuàn guī qù de jí.
恨相见得迟,怨归去得疾。
liǔ sī zhǎng yù cōng nán xì, hèn bù qiàn shū lín guà zhù xié huī.
柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。
mǎ ér chí chí de xíng, chē ér kuài kuài de suí,
马儿迟迟的行,车儿快快的随,
què gào le xiāng sī huí bì, pò tí ér yòu zǎo bié lí.
却告了相思回避,破题儿又早别离。
tīng dé dào yī shēng" qù yě", sōng le jīn chāi.
听得道一声“去也“,松了金钗。
yáo wàng jiàn shí lǐ cháng tíng, jiǎn le yù jī.
遥望见十里长亭,减了玉肌。
cǐ hèn shéi zhī!
此恨谁知!

“恨相见得迟”平仄韵脚


拼音:hèn xiāng jiàn de chí
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


王实甫王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

作者介绍


王实甫的详细介绍

  王实甫,字德信,元朝杂剧作家。

  著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

  天一阁本《录鬼簿》称他名德信。河北定兴人。诸本《录鬼簿》都列入“前辈已死名公才人”,可能由金入元。据元周德清《中原音韵·序》,可知王实甫于泰定元年(1324年)前已去世。明贾仲明增补《录鬼簿》,有《凌波仙》词吊王实甫:“风月营密匝匝列旌旗,莺花寨明颩排剑戟,翠红乡雄赳赳施谋智。作词章风韵美,士林中等辈伏低。新杂剧,旧传奇,《西厢记》天下夺魁。”“风月营”、“莺花寨”、“翠红乡”,都代指元代官妓聚居的教坊、行院或上演杂剧的勾栏。显然,王实甫是熟悉这些官妓生活的,因此擅长于写“儿女风情”一类的戏。明陈所闻《北宫词纪》收《商调集贤宾·退隐》套曲,署为王实甫作,其中有“百年期六分甘到手,数支干周遍又从头”,可知其六十岁时已退隐不仕。但曲中又有“红尘黄阁昔年羞”、“高抄起经纶大手”,则其又曾在京城任高官,似与杂剧作家王实甫并非一人。

  《北宫词纪》所收署名王实甫的散曲《商调·集贤宾》、《退隐》中写道:“想着那红尘黄阁昔年羞,到如今白发青衫此地游”,“人事远,老怀幽,志难酬,知机的王粲;梦无凭,见景的庄周”,“怕狼虎恶图谋,遇事休开口,逢人只点头,见香饵莫吞钩,高抄起经纶大手”,可知王实甫早年曾经为官,宦途不无坎坷,晚年退隐。曲中又有“且喜的身登中寿”,“百年期六分甘到手”,可以推断他至少活到60岁。这首散曲又见于《雍熙乐府》,未署名。因此,学术界对它的作者是谁有不同看法。

  《西厢记》最早的来源是唐代元稹所著的传奇小说《莺莺传》,不过它是以金代董解元的《西厢记诸宫调》为基础改编而成的。它和《董西厢》在情节上相差无几,但在每个方面都进一步加工、发展和提高,使戏剧冲突更加激烈,人物性格也更为鲜明,特别在心理描写上,细致、精确,引人入胜。《西厢记》是我国古典戏曲中一颗璀璨的明星。《中原音韵》曾把《西厢记》第1本第3折的曲文作为“定格”的范例标举。元末明初贾仲明的〔凌波仙〕吊曲说王实甫“作词章,风韵羡,士林中等辈伏低。新杂剧,旧传奇,西厢记,天下夺魁”。明初朱权《太和正音谱》誉王实甫词如“花间美人”,“铺叙委婉,深得骚人之趣”,“极有佳句”。可见,他的作品在元代和元明之际很为人所推重,《西厢记》其时已被称为杂剧之冠。

  王实甫所作杂剧,名目可考者共13种。今存有《崔莺莺待月西厢记》、《吕蒙正风雪破窑记》和《四大王歌舞丽春堂》3种。《韩采云丝竹芙蓉亭》和《苏小卿月夜贩茶船》都有佚曲。其余仅存名目而见于《录鬼簿》著录者有《东海郡于公高门》、《孝父母明达卖子》、《曹子建七步成章》、《才子佳人多月亭》、《赵光普进梅谏》、《诗酒丽春园》、《陆绩怀橘》、《双蕖怨》、《娇红记》9种。对王实甫曲目,学术界有不同看法,或认为《娇红记》非出王手,或认为《诗酒丽春园》亦非王作,还有人认为今存《破窑记》是关汉卿的作品,但都非定论。明清时代还有王实甫作《月明和尚度柳翠》和《襄阳府调狗掉刀》的著录和传闻,均不可靠。此外,自明代开始,出现《西厢记》是王实甫作关汉卿续或关作王续等说法,也都不可信。

  王实甫还有少量散曲流传:有小令1首,套曲3种(其中有一残套),散见于《中原音韵》、《雍熙乐府》、 《北宫词纪》和《九宫大成》等书中。其中,小令《中吕·十二月过尧民歌》、《别情》较有特色,词采旖旎,情思委婉,与《西厢记》的曲词风格相近。

  《西厢记》在王实甫现存的3种杂剧中,5本21折的《西厢记》不仅是他的代表作,而且是元代杂剧创作中最优秀的作品之一。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号