诗句

“汉家王气塞乾坤”的全诗出处及翻译赏析


“汉家王气塞乾坤”出自宋代利登的《虞美人》,诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā wáng qì sāi qián kūn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“汉家王气塞乾坤”全诗

《虞美人》

汉家王气塞乾坤

当时养士知何许。
总把降幡去。
汉家王气塞乾坤
一树盈盈、不为汉家春。


赏析


《虞美人·当时养士知何许》是宋代诗人利登创作的一首词。下面是该词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
当时养士知何许,
总把降幡去。
汉家王气塞乾坤,
一树盈盈,不为汉家春。

诗意:
这首词描述了当时养士们的无奈和迷茫。他们为了国家奋斗,但最终却被抛弃,他们的英勇和忠诚被无情地抛弃了。汉家王气,指的是汉朝的皇权和统治力量,现在已经衰落,不再具有昔日的雄风。而那一树盈盈的虞美人花,不再为汉家的春天而绽放,象征着士人们的理想和志向无法实现,他们的才华和努力被埋没。

赏析:
这首词描绘了一个士人的无奈和失望。诗人通过描写士人们对国家的奉献和忠诚,以及他们最终被抛弃的遭遇,表达了对时代的失望和对个人命运的无奈。诗中的"降幡"象征着战争的结束和国家的衰落,士人们原本期望通过自己的努力来挽救国家,但最终却无能为力。"汉家王气塞乾坤"一句揭示了当时政治局势的动荡和国家的衰败,士人们的英雄气概再也无法挽回汉朝的昔日辉煌。而"一树盈盈,不为汉家春"则以虞美人花为象征,表达了士人们的理想和志向无法得到实现,他们的才华和努力被埋没在历史的长河中。

这首词以简洁而富有表现力的语言,揭示了士人们的无奈和失望,以及时代的动荡和国家的衰败。它反映了宋代士人的心声,表达了他们对理想和现实之间巨大落差的痛苦体验。这首词通过虞美人花的形象,构建了一种壮美而悲凉的意境,给人以深深的思考和触动。

“汉家王气塞乾坤”全诗拼音读音对照参考


yú měi rén
虞美人

dāng shí yǎng shì zhī hé xǔ.
当时养士知何许。
zǒng bǎ jiàng fān qù.
总把降幡去。
hàn jiā wáng qì sāi qián kūn.
汉家王气塞乾坤。
yī shù yíng yíng bù wéi hàn jiā chūn.
一树盈盈、不为汉家春。

“汉家王气塞乾坤”平仄韵脚


拼音:hàn jiā wáng qì sāi qián kūn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元

作者简介


利登利登(生卒年不详)字履道,号碧涧,南城(今属江西)人,一说金川(今属四川)人。

作者介绍


利登的生平

  其家时为南城望族,他早年无意仕进,生活超脱,常与文友聚游登览,赋诗论文。绍定二年(1229),汀州爆发农民起义,很快波及南城。他带着家人逃奔在外三年之久。淳祐元年(1241)方中进士,时年岁已大,有诗道:“乾坤双鬓改,日月寸心死。誓从鹿豕游,乃复叨一第”。历官武安军书记、宁都(今属江西)县尉。他是江湖派里比较朴素而不专讲工致细巧的诗人。诗多记叙流离奔走之苦,间也触及社会不合理现象,语言质朴自然。著有《骳稿》1卷,《全宋词》辑录其词13首。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号