“豆蔻微含细细风”出自明代杨基的《寓江宁村居病起写怀(十首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:dòu kòu wēi hán xì xì fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“豆蔻微含细细风”全诗:望尽吴山是楚峰,一缄芳信托归鸿。
丁香暗结盈盈露,豆蔻微含细细风。
春水染衣鹦鹉绿,江花落酒杜鹃红。
此身曾是登瀛客,未信扶桑弱水东。
¤
《寓江宁村居病起写怀(十首)》是明代杨基创作的诗词作品。这首诗描绘了作者病中所感,以江宁村居为背景,表达了对家园和自然的深情。
诗词的中文译文如下:
望尽吴山是楚峰,
一缄芳信托归鸿。
丁香暗结盈盈露,
豆蔻微含细细风。
春水染衣鹦鹉绿,
江花落酒杜鹃红。
此身曾是登瀛客,
未信扶桑弱水东。
这首诗充满了诗人对家乡的眷恋之情,以江宁村居为背景,通过描绘自然景色和表达诗人的内心感受,传达了作者思乡之情和对生命的思考。
诗中的“吴山”和“楚峰”是江宁地区的山脉,在远望的过程中,诗人看到了吴山的山势,感叹其高耸入云的壮丽景象,暗示了诗人心中的壮志豪情。
“一缄芳信托归鸿”表达了诗人寄托心思于一封香信,期待着归乡的消息,寄托了对家人的思念之情。
“丁香暗结盈盈露,豆蔻微含细细风”通过描绘丁香花和豆蔻花的细腻香气和微风的轻拂,表现出诗人对家乡春天的向往和对自然的感悟。
“春水染衣鹦鹉绿,江花落酒杜鹃红”描绘了春天江水的绿意和飘落的江花,以及酒杜鹃盛开的红色景象,通过色彩鲜艳的描绘,表达了作者对家园美好景色的思念。
“此身曾是登瀛客,未信扶桑弱水东”诗人自称曾是远游天涯的登瀛客,但他并不相信东方的扶桑国(古代对日本的称呼)的弱水能够温养他的身体,表达了作者对家乡的真切渴望和对异域生活的怀疑。
整首诗以江宁村居为背景,通过对自然景色的描绘和对家乡的怀念,表达了诗人在病痛中对家园的深情眷恋,以及对生命和归乡的思考。诗意饱含着对家乡的思念之情,同时也透露出对现实生活的疑虑和对心灵归宿的追求。整首诗充满了浓郁的离乡情怀,让人在阅读中感受到作者深深的情感与追求。
yù jiāng níng cūn jū bìng qǐ xiě huái shí shǒu
寓江宁村居病起写怀(十首)
wàng jǐn wú shān shì chǔ fēng, yī jiān fāng xìn tuō guī hóng.
望尽吴山是楚峰,一缄芳信托归鸿。
dīng xiāng àn jié yíng yíng lù, dòu kòu wēi hán xì xì fēng.
丁香暗结盈盈露,豆蔻微含细细风。
chūn shuǐ rǎn yī yīng wǔ lǜ, jiāng huā luò jiǔ dù juān hóng.
春水染衣鹦鹉绿,江花落酒杜鹃红。
cǐ shēn céng shì dēng yíng kè, wèi xìn fú sāng ruò shuǐ dōng.
此身曾是登瀛客,未信扶桑弱水东。
¤
拼音:dòu kòu wēi hán xì xì fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
杨基以诗著称,亦兼工书画,尤善绘山水竹石。其元末诗作,大多表现维护元代统治立场,入明后,仍眷怀元室。风格异于高启,多不能摆脱元诗靡丽纤细风习,他的无题、香奁诸体尤甚。王世贞批评它颇伤“风雅”(《艺苑卮言》)。他的写景咏物之作尚有佳品。如《天平山中》:“细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。”观察入微,描绘如画,诗人一路沉醉于花香鸟语之中的悠然自得心情跃然纸上。其他如《春草》、《春暮西园杂兴》等诗,亦细腻自然,情景交融。其中名句如“六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中”,“一树杨花三日雨,池塘春水绿萍多”等,向为人所称颂。五律《岳阳楼》境界开阔,起结尤入神境。时人以此称杨基为“五言射雕手”。古风《挂剑台》写吴季子讲求信义的坦荡胸怀,形象鲜明,风格苍劲,语言俊爽峭拔,不同于他的其他近体诗风,另开一新境界。
著作有《眉庵集》12卷,补遗 1卷。按古体、歌行、律诗、绝句、长短句及词曲分卷排列。明成化重刻时,江朝宗为之作序。