诗句

“送客不下阁”的全诗出处及翻译赏析


“送客不下阁”出自宋代汪宗臣的《冲陶山中》,诗句共5个字,诗句拼音为:sòng kè bù xià gé,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“送客不下阁”全诗

《冲陶山中》

送客不下阁

侵床绿意多,过牖松花落。
草堂一编诗,送客不下阁


赏析


《冲陶山中》是宋代诗人汪宗臣的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冲陶山中
侵床绿意多,
过牖松花落。
草堂一编诗,
送客不下阁。

译文:
在冲陶山中,
青绿的景色渐渐弥漫到床上,
穿过窗户松花纷纷飘落。
在草堂里写了一首诗,
送客人时舍不得离开阁楼。

诗意:
这首诗描绘了作者身处冲陶山中的情景。初春时节,绿意逐渐侵入作者的床榻,窗外的松花随风飘落。在这样的环境中,作者坐在草堂里,心生灵感,写下了一首诗。当客人要离开时,作者情不自禁地舍不得离开阁楼,表达了对这美丽山水的眷恋之情。

赏析:
《冲陶山中》以简洁的语言描绘了一幅山水诗意图景。诗中的冲陶山被绿意所笼罩,床榻上侵床的绿意给人一种清新、宁静的感觉。通过窗户,可以看到松花随风飘落,落地成片,增添了一抹优美的景色。诗人选择在草堂里编写这首诗,表现出一种悠然自得、清幽宁静的氛围。最后,诗人在送客时舍不得离开阁楼,表达了对这山中美景的眷恋之情。

整首诗以简练的语言描绘了自然景色和诗人的心境,展示了对自然美的赞美和对离别的留恋之情。通过描绘自然景色和诗人的情感体验,诗词表达了一种淡泊宁静、对自然的热爱和对离别的不舍,给人以诗意深远的享受。

“送客不下阁”全诗拼音读音对照参考


chōng táo shān zhōng
冲陶山中

qīn chuáng lǜ yì duō, guò yǒu sōng huā luò.
侵床绿意多,过牖松花落。
cǎo táng yī biān shī, sòng kè bù xià gé.
草堂一编诗,送客不下阁。

“送客不下阁”平仄韵脚


拼音:sòng kè bù xià gé
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号