诗句

“广莫亭前秋气清”的全诗出处及翻译赏析


“广莫亭前秋气清”出自宋代陈著的《次韵徐何慊九日登高》,诗句共7个字,诗句拼音为:guǎng mò tíng qián qiū qì qīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“广莫亭前秋气清”全诗

《次韵徐何慊九日登高》

广莫亭前秋气清

广莫亭前秋气清,招邀酒伴走庖兵。
悠悠谁解知真意,乐只应须在太平。
直到上峰饶独步,尽收下界入双明。
满头芬馥随归马,惟有黄花不世情。


赏析


《次韵徐何慊九日登高》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
广莫亭前秋气清,
招邀酒伴走庖兵。
悠悠谁解知真意,
乐只应须在太平。
直到上峰饶独步,
尽收下界入双明。
满头芬馥随归马,
惟有黄花不世情。

诗意:
《次韵徐何慊九日登高》以描绘登高的景象为主题,表达了诗人对太平盛世和人间美好生活的向往。诗中展现了秋天的清爽气氛和壮丽景色,同时也探讨了人生的真意和乐趣所在。最后,诗人以黄花的形象,寄托了一种超越尘世的情感和品质。

赏析:
这首诗以登高为背景,通过描绘秋天的景色来表达作者的情感和思考。首句描述了广莫亭前秋天的清爽气氛,给人以宁静和舒适的感受。第二句提到招呼酒友一起走进庖兵(指厨房),暗示了作者希望与朋友们分享美好时光的愿望。

接下来的两句“悠悠谁解知真意,乐只应须在太平”表达了诗人对人生真意和快乐的思考。诗人暗示人们常常无法真正理解生活的真谛,而真正的快乐应该是在太平盛世中体验到的。

接着的两句“直到上峰饶独步,尽收下界入双明”描述了诗人独自攀登高山,远离尘嚣,达到高峰的境界。这里的“双明”指的是上界和下界,意味着诗人将世俗界限超越,进入了一种超然的境界。

最后两句“满头芬馥随归马,惟有黄花不世情”通过黄花的形象表达了诗人的情感。黄花代表了一种高洁和超凡的品质,与尘世的繁华相比,黄花的不世情意味着一种超越凡俗的美好。

整首诗以清雅的语言和景色的描绘,表达了诗人对宁静太平生活和超越尘世的追求。通过对自然景色和人生境界的描绘,诗人传达了一种对真实和美好的渴望,以及对超越尘世的追求和向往。

“广莫亭前秋气清”全诗拼音读音对照参考


cì yùn xú hé qiàn jiǔ rì dēng gāo
次韵徐何慊九日登高

guǎng mò tíng qián qiū qì qīng, zhāo yāo jiǔ bàn zǒu páo bīng.
广莫亭前秋气清,招邀酒伴走庖兵。
yōu yōu shuí jiě zhī zhēn yì, lè zhǐ yīng xū zài tài píng.
悠悠谁解知真意,乐只应须在太平。
zhí dào shàng fēng ráo dú bù, jǐn shōu xià jiè rù shuāng míng.
直到上峰饶独步,尽收下界入双明。
mǎn tóu fēn fù suí guī mǎ, wéi yǒu huáng huā bù shì qíng.
满头芬馥随归马,惟有黄花不世情。

“广莫亭前秋气清”平仄韵脚


拼音:guǎng mò tíng qián qiū qì qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号