诗句

“绿暗江城多洞府”的全诗出处及翻译赏析


“绿暗江城多洞府”出自元代王恽的《满江红 二十一年二月初四日,午夜枕上,复》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ àn jiāng chéng duō dòng fǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“绿暗江城多洞府”全诗

《满江红 二十一年二月初四日,午夜枕上,复》

绿暗江城多洞府

秣马膏车,又去作、天涯*客。
明见得、水云深处,万花如雪。
绿暗江城多洞府,红烧烛影翻双节。
被晓风、吹散枕中春,檐间铁。
尘世事,无穷歇。
吾最爱,沧浪说。
恐灵均泽畔,只成孤洁。
心事比量无少恶,前途何必论*坼。
倘祥金、陶铸遇良工,从区别。


赏析


《满江红》是元代作家王恽的一首诗词。这首诗描绘了一个离别的场景,诗人将自己比喻为一位天涯游子,离开了家乡,漂泊在他乡。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

满江红
二十一年二月初四日,午夜枕上,复

秣马膏车,又去作,天涯客。
明见得,水云深处,万花如雪。
绿暗江城多洞府,红烧烛影翻双节。
被晓风,吹散枕中春,檐间铁。

尘世事,无穷歇。
吾最爱,沧浪说。
恐灵均泽畔,只成孤洁。
心事比量无少恶,前途何必论坼。
倘祥金,陶铸遇良工,从区别。

译文:

二十一年二月初四日,午夜时分,我再次躺在枕上,
马匹已经喂饱,车辆已经涂满膏油,我又要出发,成为一位漂泊的游子。
明亮的月光映照在水云深处,犹如万朵飘雪的花朵。
翠绿的江城中有许多洞府,红色的烛光翻飞着,仿佛双节在跳动。
被清晨的微风吹散,枕头中的春天消散了,只剩下铁质的房檐。

尘世的纷扰事务永远没有尽头,
我最钟爱的沧浪江告诉我。
恐怕在灵均泽的岸边,只有孤独与纯洁。
心事的重量无法减少,前途又何必去考虑分裂。
如果有幸遇到黄金和陶瓷的良工,将会产生区别。

诗意和赏析:

《满江红》通过描绘离别的场景和游子的心情,表达了作者对人生的思考和感慨。诗中的游子化身为天涯客,踏上了漫漫旅途,离开了熟悉的家乡。他看到了美丽的景色,如水云深处的花朵飘雪,但同时也体会到了人世间的冷暖和无常。江城中的洞府和烛光象征着人们的繁华和闹市,而清晨的微风却将枕中的春天吹散,暗示着美好的事物不会永恒存在。

诗人通过描述尘世的无穷事务,表达了对世俗纷扰的厌倦,他最爱的沧浪江象征着一种纯净和宽广的心灵境界。他认识到在灵均泽的岸边,他只能孤独而纯洁地前行,心中的重量无法减少,前途也无需考虑分裂。然而,诗人仍然抱有一丝希望,如果有幸遇到黄金和陶瓷的良工,或许可以改变现状,产生新的区别。

整首诗词以离别和《满江红》是元代作家王恽创作的一首诗词。这首诗以离别的情景为背景,描绘了诗人离开家乡的情景和内心的感受。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红
二十一年二月初四日,午夜枕上,复

马匹已经喂饱,车辆涂满膏油,我再次离去,成为天涯客。
明亮的月光映照着深处的水云,花朵如雪般纷飞。
江城中绿色隐匿,藏着众多洞府,红色烛光翻飞,仿佛双节在跳动。
清晨微风吹散了床榻上的春天,铁制房檐间。

尘世的事务无穷无尽,从未停息。
我最钟爱的沧浪江在诉说着。
恐怕在灵均泽的岸边,只有孤独和纯洁。
心事的重量无法减少,何必考虑将来的分裂。
如果黄金和陶器能遇到出色的工匠,将产生不同的效果。

诗意和赏析:

《满江红》通过描绘离别的场景,表达了诗人对离乡背井的感受和对人生的思考。诗中的“天涯客”形象化身为离别的边缘人,他要离开熟悉的家乡,踏上未知的旅途。诗人借助明亮的月光映照下的水云和飞舞的花朵来描绘美丽的景色,但同时也透露出人世间的变幻无常。江城中的绿色隐匿和红色烛光象征着繁华和热闹,而清晨微风却将床榻上的春天吹散,暗示着美好事物的短暂和消逝。

诗人通过描绘尘世的无尽事务,表达了对世俗纷扰的烦恼。他最钟爱的沧浪江象征着一种纯净和广阔的心灵境界。他意识到在灵均泽的岸边,只有孤独和纯洁的存在。心事的重量无法减轻,所以何必去考虑未来的分裂。然而,诗人依然怀抱一丝希望,如果黄金和陶器能遇到出色的工匠,或许可以产生不同的效果。

整首诗以离别和边缘状态为主题,抒发了诗人对人世间繁华与纷扰的烦恼,以及对纯洁心灵境界的追求。诗中的景物描写细腻而富有意境,通过对离别场景的描绘,唤起读者对离乡别井、人生沧桑的共鸣。

“绿暗江城多洞府”全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng èr shí yī nián èr yuè chū sì rì, wǔ yè zhěn shàng, fù
满江红 二十一年二月初四日,午夜枕上,复

mò mǎ gāo chē, yòu qù zuò tiān yá kè.
秣马膏车,又去作、天涯*客。
míng jiàn de shuǐ yún shēn chù, wàn huā rú xuě.
明见得、水云深处,万花如雪。
lǜ àn jiāng chéng duō dòng fǔ, hóng shāo zhú yǐng fān shuāng jié.
绿暗江城多洞府,红烧烛影翻双节。
bèi xiǎo fēng chuī sàn zhěn zhōng chūn, yán jiān tiě.
被晓风、吹散枕中春,檐间铁。
chén shì shì, wú qióng xiē.
尘世事,无穷歇。
wú zuì ài, cāng láng shuō.
吾最爱,沧浪说。
kǒng líng jūn zé pàn, zhǐ chéng gū jié.
恐灵均泽畔,只成孤洁。
xīn shì bǐ liáng wú shǎo è, qián tú hé bì lùn chè.
心事比量无少恶,前途何必论*坼。
tǎng xiáng jīn táo zhù yù liáng gōng, cóng qū bié.
倘祥金、陶铸遇良工,从区别。

“绿暗江城多洞府”平仄韵脚


拼音:lǜ àn jiāng chéng duō dòng fǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌

作者简介


王恽王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

作者介绍


王恽的介绍

  王恽:字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南省卫辉市)人,元朝著名学者、诗人兼政治家。

  他直言敢谏,主张礼下庶人,刑上大夫,强调治理混乱的财政。至元五年(公元1268年),元世祖建御史台,任王恽为监察御史。他上书《击邪》《纳海》等论列一百五十余条。当时负责水利的中央级官员刘 ,利用治水导河之便,贪污宫粮四十多万石。王恽大胆地予以弹劾揭发。经过访查,他又将刘 监修太庙从中偷工减料终饱私囊的罪恶加以上书。刘做贼心虚,竟惶惶不可终日,忧虑死去。至元二十六年(公元1289年),王恽任少中大夫、福建闽海道提刑按察使时,当时沿海政局混乱,官吏缺额很多。他向皇上上疏要求选拔人才到沿海填补空缺。经过一段时间的考察,他果断罢黜了四十多名贪官污吏,任用了一批文武精通,耿直清廉的人赴职,使这里平静安定下来;并在福建沿海首创建造营房,让戍兵居住,改变了以往兵寓民家的陋习,使百姓得以安居乐业。

  刚正不阿,秉公执法。在他任承直郎、平阳路总管府判官时,绛州太平县有一陈氏杀了自己的哥哥,因行贿官府,缓狱了决,株连三百多人受冤,长达五年不能结案。皇帝派王恽前往亲审此案,经过访查、审讯,释放了全部受冤遭株连的平民百姓。

  他虽身居高位,却能够体察下情,同情人民疾苦。至元二十八年(公元1291年),燕南一带冬春遭旱,秋季庄稼又遭水灾,王恽察访民情回到大都(今北京)以后,有一高官宴请百官,请他赴宴。入席后,他看到桌子上摆满了名酿佳肴、奇珍海味,如坐针毡,感到很不是滋味。他无法控制为民请命的感情,写了长篇免租谣,希词恳情切,皇上终于采纳了他的建议。

王恽的轶事

  王恽的谏政,受到了元世祖的器重。至元二十八年(公元1291年),忽必烈专门将他传至京城召见。他又上万言书,提出“改旧制,黜赃吏,均赋役,擢才能”的建议,顺应了忽必烈“祖述变通”的建国思想,对推动统一多民族国家的历史发展有着积极的意义。为此,忽必烈亲授他为翰林学士。

  王恽任职从政期间,时常忧国忧民,他把历代明君贤相勤劳思政、治国安邦的经验和事迹系统整理成章,用“顺谏”的方式,奏疏给尚未登基的皇太子参阅。裕宗真金非常赏识他的这种见解,除自己学习外,还将《承华事略》各篇发给皇孙们传读。裕宗真金早薨,他的儿子成宗铁木真即位。王恽给成宗皇帝敬献的供物不是玉帛、珠宝,而是他论述的《守成事鉴》十五篇,表现出忠心事主的一片赤诚。因此,成宗又加封他为通议大夫,知制诰。并委托他同赵孟頫等人纂修《元世祖实录》。

  大德八年(公元1304年)六月,王恽在汲县去世,终年七十八岁。朝廷的钦差大臣在汲县看到他的故居依然是茅屋陋室,清贫如民。其儿孙们田园生涯,耕稼自给,便如实奏明圣上。皇上赐钞万贯,赠翰林学士承旨资善大夫,追封太原郡公,谥号“文定”。子孙荫封受禄。家乡人民也把他少年勤奋读书的古子涧村誉为“秋涧书声”,被列为“汲县八景”之一。他的言论诗文刊行于世一百卷为后人所传读。他的墓圹位于汲县(今卫辉市)城郊乡八里屯村西南石人洼内,距县城十华里。墓地前沿有神道,两旁为石刻仪仗,对称排列,每当“清明”前后和春节期间,家乡父老纷纷前往祭扫凭吊,表达深切的怀念和哀思 。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号